當前位置:旅游攻略大全網 - 别墅装修 - 求外國經典劇本

求外國經典劇本

半夜時分,在高高的城堡平臺上,守夜的是軍官馬塞勒斯和貝納托,因為連續兩個晚上,他們都看到了已故國王的鬼魂。他們把這個故事告訴了荷蘭王子哈姆雷特的同學兼好友荷瑞修,荷瑞修拒絕相信這個故事。馬塞勒斯今晚把他拖到這裏。)

霍雷肖說我們看到了鬼魂。他聽說我們見過那件可怕的事情兩次,但他從不相信。所以我請他今晚親自來和我們壹起看守夜。如果鬼魂再次出現,我們可以向他證明我們沒有看錯。

霍雷肖:來吧,來吧,它不會出現的。

貝納托:先坐下。我們必須再次告訴妳。就連妳都不會相信那兩晚我們看到了什麽。

霍雷肖:好吧,我們都坐下來聽聽貝納托應該編些什麽。

貝爾納多:就在昨天晚上,當北極星西邊的那顆星就像現在壹樣懸在頭頂時,馬塞勒斯和我聽到鐘敲了壹點...

馬塞勒斯:別出聲,別說出來,看——他又來了!

鬼魂又出現了。他身穿鎧甲,神情憂傷,腳步莊重地向他們走來。)

貝納托:完全壹樣,就像我們已故的國王壹樣。

妳是個學者。告訴他,霍雷肖。

妳看起來像已故的國王嗎?聽著霍雷肖。

霍雷肖:非常相似。這真讓我毛骨悚然!

他想讓我們先說。

問他,霍雷肖。

霍雷肖:只有妳能說話和使用妳的舌頭。告訴我。難道妳就沒有未完成的好事要為妳做讓妳安心嗎?告訴我...(雞叫:哦,哦,哦...)告訴我,阻止他,馬塞勒斯,這裏,這裏...

公雞叫了,鬼魂消失了。守夜人又驚又怕。)

他走了。他不會說的。

怎麽了,霍雷肖?妳在發抖,臉色蒼白。這不是鬼吧?妳說什麽?

霍雷肖:看在上帝的份上,如果不是親眼所見,我是不會相信的。

馬塞勒斯:像已故的國王嗎?

霍雷肖:就像妳自己壹樣。太奇怪了...

他剛要說話,公雞就叫了。

霍雷肖:他嚇了壹跳,就像壹個罪人,聽到了壹聲可怕的呼喚。

貝納托:我聽說公雞是宣布黎明的號手。它可以用高亢激昂的聲音。

叫醒日神,這個警報會告訴所有遊蕩的妖怪都去他們的巢穴。

霍雷肖:嗯,他真的是壹聽到雞叫就走了。

朝霞從山頂升起。守夜人下班了。他們聽從了荷瑞修的主意,決定把這個鬼魂的事告訴丹麥王子哈姆雷特。但是,哈姆雷特,他在哪裏?)

……

第壹場:埃爾西諾。城堡的前平臺。

場景二:城堡裏的大廳。

城堡裏的壹個大廳充滿了鼓聲和喧鬧的聲音。這是丹麥國王克羅迪的慶典,慶祝他戴上王冠和他與大嫂結婚。但是丹麥王子哈姆雷特,正穿著喪服坐在大廳的另壹端。)

克羅迪:雖然我的哥哥哈姆雷特不久前去世了,但我仍然記憶猶新。當然,我們所有人都應該難過,整個國家都應該難過。但是,理智和情感平衡之後,要適當悼念他,不要忘記自己的本分。所以我和我的大嫂,也就是今天的皇後,是以喪禮和慶典壹樣的心情結婚的,這樣才能相融。也提前聽取了大家的意見,非常感謝大家的壹致支持和順利推進。

(克羅迪國王看到禦前大臣博勒納斯的兒子站了起來。他從法國回來參加國王的加冕典禮。)

克勞迪:現在,萊爾提斯,我能為妳做什麽?妳說妳有事情要問。去吧,雷蒂斯。只要妳說的有道理,丹麥國王總是會同意的。妳所要求的,萊提斯,妳是害怕開口我不會同意嗎?丹麥王位和妳父親的關系就像心心相印壹樣親密,就像手對嘴壹樣準備好了。妳想要什麽,萊爾提斯?

萊爾提斯:陛下,我敢請求洪恩陛下返回法蘭西。這次回國參加加冕儀式,盡我的職責,我感到非常榮幸。現在,我敢說任務已經完成,我真誠地希望再次回到法國。我只求陛下寬恕。

克羅迪:嗯,妳父親答應了嗎?怎麽了,博勒紐斯?

博勒納斯:他,陛下,三番四次纏著我要答應他。看他的決心。我不得不同意。如果他想走,陛下會讓他走的。

克羅迪:珍惜時間,萊提斯。願妳用妳的美德充分享受它!

克羅迪國王終於見到了哈姆雷特。)

克羅迪:啊,我的侄子,哈姆雷特,我的兒子,妳為什麽還讓烏雲遮住妳?

皇後:好哈姆雷特,去掉妳陰沈的臉,用愉快的表情面對丹麥國王吧。不要老是低著頭在黃土裏找爸爸。這是很常見的。活著就要死,從這個世界踏入永恒的世界。

哈姆雷特:是的,媽媽,這很常見。

王後:如果是的話,為什麽妳看起來這麽在意...

哈姆雷特:看起來像嗎?我是真的在乎,不是喜歡。雖然我穿著黑色的外套,壹個好媽媽,穿著俗不可耐的喪服,再加上多少眼淚和悲傷,這些都不能真正表達我的感受。就好像,因為這是每個人都會玩的把戲,我的內心無法表達。這些只是我難過的樣子。

克羅迪:妳是個孝子,哈姆雷特。說明妳的本性是純潔真誠的。要知道,妳的父親失去了父親,壹代人失去了另壹代人,然後逝者自然哀悼壹段時間,以求開拓出孝道,但無盡的悲傷只是壹種不夠孝順的行為,是沒有男子氣概的,違背天意和逝者的,違背人情的,是固執的,不可理喻的,不管擔心失去父親是不是自然的,理智從死亡開始就壹直在吶喊,這是必然的,為什麽要賭?哦,我請求妳拋棄這無用的悲傷,把我當作妳的父親。我要讓全世界都知道,妳是我最直接的接班人,就像最好的慈父用最大的愛對待自己的兒子壹樣,我也壹樣對待妳。

(這麽說,妳怎麽看?)

克羅迪:至於妳想回威登堡繼續學業的想法,我並不認同。無論如何,我請求妳留在這裏,做我們的牧師、侄子和兒子。

皇後:別讓妳媽白費口舌了。哈姆雷特,我求妳不要離開。不要去威登堡。

哈姆雷特:我會試著聽妳說,媽媽。

克羅迪:這個回答很好。來和我們壹起住吧。夫人,來吧,我很高興聽到惠然像哈姆雷特壹樣的承諾。為了慶祝,丹麥國王今天每喝壹杯酒都會向天空放壹炮,讓天堂與地上的雷聲歡聲雷動。來吧,夫人!

幻想與現實的不壹致,常常讓哈姆雷特感到深深的痛苦和焦慮,現在他徹底的心煩意亂了。)

哈姆雷特:哦,我希望這過於強壯的身體融化成露水,我希望諸神沒有規定禁止自殺。天啊,天啊,我覺得世界上的這個東西好無聊,好無聊,好沒用。太可惜了,太可惜了。這是壹個荒廢的花園,日漸破敗,壹些雜草已經占據了全部。是這麽壹回事。他才死了兩個月,不,不到兩個月。這麽好的國王,遠不是這個,他對我媽那麽投入,甚至怕風吹傷她的臉。天啊,我壹定要記得嗎!以前她從來不會丟下他壹個人,好像越久越好吃。但是,不到壹個月,我根本不敢想。脆弱,妳的名字是女人。只是壹個月前,她給我父親辦喪事的時候,哭得像個淚人。那時候她穿的鞋子壹點都不舊。天啊,就算是無知的動物也會哀悼很久。她嫁給了我叔叔,我叔叔不像我爸爸,沒有相似之處。不到壹個月,她就結婚了,真丟人。這不是壹件好事,也不會有什麽好結果。打碎它,我的心,因為我的嘴很難張開...

場景三:博勒紐斯家中的壹個房間。

(註:莎士比亞原著的這壹幕,顯然是霍雷肖要求哈姆雷特之後戲劇場景調度的需要。)

正當哈姆雷特為父親悲傷而陷入絕望時,禦前大臣博勒納斯的兒子雷提斯趁機向妹妹歐菲莉亞道別,並警告她哈姆雷特從心底裏愛她。

萊爾提斯:他,哈姆雷特,對妳太不在乎了。這只是壹個時尚遊戲。是青春裏出現的花。開的早,雕謝的快,但是很甜,但是不長久。有壹會兒花香讓人享受,僅此而已。

歐菲莉亞:就這樣?

萊爾提斯:不是嗎?也許他現在愛妳,但是妳要註意他的地位高,因為他受身份的束縛,不能像普通人壹樣自己選擇,因為他的選擇會影響這個國家的安全。妳認為妳的名譽會受到多大的損害?如果妳相信了他的甜言蜜語,失去了妳的心,妳就要小心翼翼地用他大膽的懇求打開貞操的寶藏。保持警惕是安全的!

歐菲莉亞:我必須記住這壹課,並請它守護我的心。但是,好兄弟,不要像壹個壞神父,指出了通往天堂的崎嶇難行,反而像壹個浪子,只是在柳巷街徘徊,忘記了他的指點。

萊爾提斯:哦,別擔心,我父親在這裏。我呆得太久了。

(指揮部長博勒納斯真的是來催雷蒂斯上船的。)

妳還在這裏,裏昂提斯。上船吧。真的,妳船上的帆滿是風。人們在等妳。嗯,祝妳壹切順利。有幾條教訓妳必須牢記在心:不要說出妳的想法,也不要只做妳認為的事情。善待他人,但不要輕佻。友誼經受過考驗的朋友應該和他們保持親密關系。但是不要和每壹個半生不熟的熟人過度。和別人吵架要小心,但是如果吵架了,下次壹定要讓對手不敢碰妳。多聽別人說,少說話。有錢可以買貴的衣服,但是不要穿花裏胡哨的衣服。妳有錢但不庸俗,因為衣服能看出妳的性格。不要向別人借錢,也不要借錢給別人。借出去往往是賠錢賺吆喝,借進去會讓妳忘了勤快。第壹件事就是善待自己,忠貞不渝,就像有天才有夜壹樣。只有這樣,妳才能對別人忠誠。再見,我希望妳能意識到這壹點。

萊爾提斯:父親,這孩子要走了。

博勒納斯:時間不等人。我們走吧。

萊蒂斯:再見,歐菲莉亞,記住我對妳說的話。

歐菲莉亞:我把它鎖在心裏,妳保管著鑰匙。

萊爾提斯:再見。

送走兒子後,博勒諾斯前來打聽女兒的秘密,天真純潔的歐菲莉亞如實相告。但是我的父親和我的哥哥壹樣,對哈姆雷特的愛情持世俗的看法,禁止她再和王子說話聊天。)

這壹天,荷瑞修、馬塞勒斯和貝納托找到了王子。)

貝爾納多:願和平降臨殿下。

哈姆雷特:很高興見到妳。霍雷肖,我以為我瘋了。

貝納托:是他,殿下,您永遠忠誠的仆人。

哈姆雷特:好朋友——讓我們就這樣稱呼彼此吧。馬賽勒斯(馬賽勒斯:殿下)很高興見到妳。妳好(馬賽勒斯:殿下)。什麽風把妳吹到埃爾西諾來了?這壹次,我要教妳喝酒的技巧。

霍雷肖:我來參加妳父親的葬禮。

哈姆雷特:別諷刺了,我的好同學。妳參加了我母親的婚禮。

霍雷肖:這兩件事實在太接近了。

哈姆雷特:救,救,霍雷肖。葬禮上的肉餅,剛被冷冷地搬到婚宴上。哦,霍雷肖,我寧願在冥界遇見我的敵人也不願看到這壹天。我的父親,我好像看到了我的父親。

霍雷肖:在哪裏,殿下?

哈姆雷特:在我心裏,霍雷肖。

霍雷肖:我見過他。他是個好國王。

哈姆雷特:他是壹個人,壹個完美的人,我再也不會看到這樣的人了。

霍雷肖:殿下,我想我昨晚看到他了。

哈姆雷特:看到了嗎?是誰呀?

霍雷肖:去見國王,妳的父親。

哈姆雷特:國王?我父親?

霍雷肖:連續兩個晚上,他們,馬塞勒斯和貝納托,都在值夜班。他們在半夜見了兩次面,就像妳父親的身影出現了壹樣。他全身穿戴整齊,莊重地走在他們面前。他們很驚訝,不敢悄悄告訴我。第三天晚上,我跟著他們去守夜。果然如他們所說,時間對,長相對,句句屬實。鬼魂又來了。我了解他,就像他壹樣。

哈姆雷特:這是哪裏?

貝納托:殿下,在守夜的平臺上。

哈姆雷特:妳沒有和他說話?

霍雷肖:殿下回答了,但他沒有回答。我似乎看到他擡起頭來說話,但就在這時,雞叫了。他壹聽到聲音,馬上就縮了壹下,消失了。

哈姆雷特:嗯,這真奇怪。

貝爾納多:我發誓,殿下,這是真的。我們認為讓妳知道這件事是我們的責任。

哈姆雷特:當然,這~這是當然。這真讓我心煩。妳今晚會看嗎?

三:是的,殿下。

哈姆雷特:他穿著盔甲嗎?(# #:穿著盔甲)都打扮好了?(# #:殿下,都打扮好了)但是妳沒看到他的臉。

霍雷肖:是的,他把頭盔翻了過來。

哈姆雷特:他怎麽了?皺眉?

霍雷肖:與其說是憤怒,不如說是擔心。

哈姆雷特:盯著妳看?

霍雷肖:不動。

哈姆雷特:不幸的是,我不在那裏。

霍雷肖:妳會驚訝的。

哈姆雷特:當然,當然。他呆了很久嗎?

霍雷肖:不會太久。大象慢慢數出100。

士兵:再久壹點,再久壹點。

霍雷肖:只有這麽久。

哈姆雷特:他的胡子是灰色的?嗯?

霍雷肖:正如我以前看到的,在黑暗中有銀線。

哈姆雷特:今晚我要去守夜。也許他會再次出現。

霍雷肖:它必須出現。

哈姆雷特:我求妳,如果妳到目前為止還沒有把這件事傳出去,那麽無論今晚發生什麽,妳都知道該說什麽。我會報答妳的。好的,再見。它在站臺上。我會在午夜來找妳。

三個人:忠於殿下。

哈姆雷特:盡我們所能再見。

(荷瑞修)當他們離開時,哈姆雷特預感到某種不幸,他焦急地盼望天黑。)

哈姆雷特:我父親的鬼魂,盛裝打扮?壹切都不好。恐怕裏面有鬼。我希望黑夜早點到來,等待結果,醜惡的行為遲早會大白,無論用多少土壤來掩蓋不公。

場景四:城堡前平臺。

(哈姆雷特半夜來到守夜的平臺。)

哈姆雷特:風很痛。真的很冷。

霍雷肖:冷風吹得很猛,會傷到人的筋骨。

哈姆雷特:現在幾點了?

霍雷肖:還不到12。

不,是我。

霍雷肖:真的嗎?我沒聽到。然後時間差不多了,小精靈會照常出現。

霍雷肖:這是什麽意思?

哈姆雷特:國王今晚要大吃大喝,縱酒狂歡壹整夜。每當他喝下壹大杯萊茵酒,銅鼓和號角就吹噓他的寬宏大量。

霍雷肖:這是壹種習俗。

哈姆雷特:是的,這是壹種習俗。雖然從小就習慣了,但我覺得破壞這樣的習俗比遵守它更體面。這種狂飲導致我們被許多國家談論和詆毀。他們罵我們是酒鬼,用臟話敗壞我們的名聲,玷汙了我們的豐功偉績。就個人而言,往往就是這樣。有些人性格上有些小瑕疵。因為某種氣質的過度發展超出了壹般理性的範圍,或者因為某種習慣,給這些人打上了壹個缺點的烙印。雖然他們的品質是那麽的聖潔,但最終還是因為這個缺點而被大家詬病。

……

哈姆雷特:上帝保佑我們!

霍雷肖:看!殿下,我們到了。

(真的,那個全身打扮的鬼又出現了。)

哈姆雷特:不管妳是神還是妖,當妳以這樣壹種可疑的形態來到這裏時,我想和妳談談。我稱妳為哈姆雷特,國王,父親,丹麥的國王。回答我!

霍雷肖:他示意妳跟著他。

馬塞勒斯:告訴妳跟他走得遠遠的。

霍雷肖:不要跟他走。

貝納托:別走。

哈姆雷特:他不說話。我必須和他壹起去。

霍雷肖:不要走,殿下。

哈姆雷特:為什麽,沒有什麽可怕的。我認為我的生命毫無價值,我的靈魂和他壹樣不朽。他能把我怎麽樣?

場景5:站臺的另壹部分。

哈姆雷特推開他的朋友,跟著鬼魂向鬼魂指引的方向走去。走著,走著,鬼說話了。)

鬼魂:聽我說…

哈姆雷特:我在聽。

鬼:我是妳父親的靈魂,我決心在黑暗中出現,在白天忍受火焰的燃燒,直到我死前所犯下的罪惡被完全燒盡。

哈姆雷特:可憐的鬼魂。

鬼魂:聽著,聽著,聽著,如果妳愛過妳的父親...

哈姆雷特:天哪!

鬼魂:為他的死報仇。

哈姆雷特:謀殺?

鬼:最惡毒的謀殺,最惡毒,最不自然。

哈姆雷特:快告訴我,我會像我的思想壹樣快地展開翅膀,以最快的速度復仇。

鬼魂:好吧,哈姆雷特,聽著,人們說我正在花園裏睡覺,壹條蛇咬了我。這個虛構的死因在丹麥已經覆蓋了全國,但是妳要知道,殺死妳父親的毒蛇是戴著妳父親的皇冠的。

哈姆雷特:果然,我猜對了,我的叔叔。

鬼:是那個亂倫的畜生為了滿足自己的獸欲,欺騙了我的貞潔女王。哈姆雷特,這真是墮落!慢下來,仿佛聞到了清晨的氣息。簡而言之,我在花園裏睡覺,每天下午我都像往常壹樣休息。沒想到妳叔叔偷偷溜進來,拿著壹小瓶該死的毒藥往我耳朵裏灌。這種毒藥發誓說與人血不相容,它立刻像水銀壹樣在我全身打轉。所以我哥哥奪走了我的生命,王冠和王後,突然之間又奪走了。

哈姆雷特:哦,太可怕了,太可怕了,太可怕了!

鬼:只要妳還有壹點本性,就不要容忍。不要讓丹麥的皇家床變成淫亂之床。不管怎麽報復,都不要玷汙自己的心,也不要對母親不好。讓上天懲罰她吧。我們要說再見了,暮色就在眼前,微光已經褪去。再見,再見,再見~記得~

父親的鬼魂消失了,只留下哈姆雷特痛苦的心!)

哈姆雷特:哦,天上的神,哦,地上的神,地獄裏的鬼,哦,忍壹忍,忍壹忍,記住妳,哎,可憐的鬼,只要我錯亂的腦袋裏還有記憶,就記住妳,是的,我壹定要把過去所有冷漠的記錄和留下的印象都從記憶裏抹去,只讓妳給我的這條指令壹個人留在腦子裏。是啊!我發誓!哦,多麽惡毒的女人!哦,叛徒,叛徒,妳這個邪惡的叛徒!好叔叔,妳等著。我必須記住再見,再見;記住我,我發過誓。

稍微平靜之後,哈姆雷特把鬼魂的話告訴了他的好朋友,但是他要求他們對著劍發誓,他們永遠不會告訴任何人,並且永遠保守這個秘密,因為他會報復。)