當前位置:旅游攻略大全網 - 豪华酒店 - 請求賞析和翻譯李漁的《秋鶯》

請求賞析和翻譯李漁的《秋鶯》

秋鶯

李煜[五代]

鶯對秋天壹無所知,卻獨自遊過幽林。

老舌百般傾耳,壹點暗黃入煙流。

活得晚,與魯同悲,清明如盛,碎於地。

連回家都不留戀,可見中國的心酸和悲哀。

翻譯

黃鸝,黃鸝,妳怎麽不知道已經寒秋了?為什麽妳還在這黑暗的森林裏獨自飛行?

仔細聽老鶯的鳴叫,還是聽不懂是什麽鳴叫。我看著它飛到空中,漸漸變成壹個暗黃色的斑點,消失了。

就像這只老鶯,我與這個世界相反,緩慢而笨拙。唱腔雖依舊,卻語無倫次,支離破碎。

黃鸝,不想待在黑暗的樹林裏。回南方去避寒吧。在森林裏有什麽好處?露珠花使人感到悲傷和憂慮。

整體升值

春天黃鸝啼鳴,聲音清亮悠揚,勾起人的遐想,如自言自語,如對話壹般。稱為“百舌”,被視為春天的象征,是詩詞散文中常見的歌唱對象。韓熙載,李煜的大臣,奉命寫壹篇關於春遊的長文,說:“黃鸝鳴紅樹,關談畫梁。”但李煜的這首詩,不走詩人慣常的道路,轉而悲嘆秋日黃鸝,想法和感受都不壹樣。秋來的天氣寒冷,植物和樹木正在死去,黃鸝過著歌唱的生活,正面臨著冬季的幹旱。結合李煜的處境和病情的下降,人們會認為這首詩叫《鶯歌》,其實是自唱。

這首詩開頭點出了歌唱的對象——黃鸝,卻用深刻的文字稱之為“殘鶯”。這是壹只黃鸝,從春天到夏天再到秋天。她歌唱春天的花朵,生活在夏天的樹蔭下。現在秋天到了,冬天來了,她還在森林裏獨自飛翔。所謂“殘疾”,是指這只黃鸝年老體衰,這只黃鸝歷經天災人禍,存活至今,或者這只黃鸝的伴侶不在了,只剩下壹個人生活。詩人不說,讀者卻能聽懂。看到這只黃鸝獨自飛過樹林,詩人感到無限憐惜:“殘鶯對秋天壹無所知,卻仍獨自遊過幽林。”寫的是森林而不是“隱居”,強調的是森林的黑暗和深邃,吉兇不明,所以黃鸝的未來很難說。“solo”這個詞,表現了在黑暗中獨自飛行的孤獨。於是我感嘆我不知道秋天:我不知道秋天已經到了,冬天就在眼前,前方的命運會更加嚴峻。我還在這片森林裏飛來飛去,我還在尋找著什麽。描寫鳥類和森林反映了詩人的生活。

第二副對聯以“聽”“入煙”的方式關註這只黃鸝,接受了第壹副對聯的憐惜和嘆息。鶯兒是“老舌頭”,因為她“殘疾”,經歷多。而《老舌頭》哭個不停,妳在說什麽:感傷時光的流逝,感嘆生命的永恒,訴說經歷的悲歡離合,訴說獨自旅行的孤獨。詩人多麽想理解黃鸝的叫聲,於是他聚精會神地聽,順著它的聲音走去。然而,黃鸝漸漸飛向遠方,觀望著,“壹點暗黃色進入煙流”消失在地平線上薄薄的雲薯裏,留下詩人單薄地站著。這時,詢問帶出的情緒噴湧而出,詩由前兩聯的敘述轉為後兩聯的抒情議論。

第三部分通過對鶯鶯唱腔的推測性解釋,用兩個典故來表示自己的臂膀。“活得晚,留得世”說的是人和鶯同樣孤獨,同樣難纏的鶯“獨遊”是因為失去了群體,沒有了同伴,人們對魯有著同樣的悲哀,就像當年孔子對魯的悲哀。把王子今的故事用在《在狗》中不僅恰當,而且有意義。太子金山吹笙與鶯鶯有關;王子今是西周的長子,他的身份與詩人有關。然而,王子今放棄了王位,成了壹個神仙。當他化作壹只白鶴,出現在山頂與家人告別時,他仍有著從未釋懷的感情。詩人用“斷”來形容“清明如笙”的聲音,強調這種聲音是送別的聲音,有些傷感和悲哀,聽起來令人心碎。這令人心碎的聲音,既是故事中王子今的音樂,也是此刻黃鸝的叫聲,更是詩人自己的聲音。最後壹句,以鶯聲勸自己,這樣的人生沒什麽好留戀的。過去已經讓人心酸,但未來會更淒涼:“露華寒苦。”不談未來,只說露水很美,但那是霜前最後的景象,花開了,但那是冬天最後的美。所有美好的東西都已經逝去或將逝去。經歷過災難的黃鸝,進入了壹股“煙流”,對這個世界沒有了眷戀。但這種對生命的絕望並沒有直接表達出來,只用“花開”的秋景來描繪,指出“悲”與“哀”,供讀者欣賞。

從題目來看,這首詩是詠物詩,但它打破了詠物詩的傳統寫法。李煜不僅在詩歌中明確指出“應”字,而且用“殘”、“老”、“獨”來描寫黃鸝,刻意描繪的荒涼之態,無視傳統詠物詩的禁忌。他的這首詩,可以說是另壹種詠物方式,以黃鸝為化身,通過秋末黃鸝穿的感覺,來表達自己悲涼的命運。這種抒情方式還是委婉含蓄的,但不是以物抒情,而是構成了壹種帶有寓言意味的象征,就像《詩經》壹樣。