當前位置:旅游攻略大全網 - 酒店加盟 - 香格裏拉酒店是以香格裏拉命名的嗎?

香格裏拉酒店是以香格裏拉命名的嗎?

香格裏拉壹詞最初來自英國人詹姆斯·希爾頓於1934年4月出版的小說《失去的地平線》。在書中,中國西部有壹個地方,用壯麗的文字,匯集了各種美麗的景色,包括雪山、冰川、森林、峽谷、大壩、草甸、河流和湖泊。是人間仙境,也是真正的世外桃源。意識形態,就在這裏。人們在任何事情上都遵循適度的原則。這裏的人們崇尚自然,人們與自然和諧相處。它美麗、寧靜、安全、和諧,是人類壹切美好理想的歸宿。希爾頓說這裏是人類最後的伊甸園,並稱之為香格裏拉(shangri-la)。希爾頓對這個世外桃源的描述與藏經中的“香巴拉王國”有異曲同工之妙。香格裏拉這個詞原本在英語中是不存在的,也只是因為詹姆斯·希爾頓的這部小說,意思是“世外桃源”。希爾頓模仿當地藏語的發音。這部小說出版後,立即在世界範圍內引起轟動,被美國好萊塢電影公司拍成電影,風靡全球。幾十年來,壹些來自歐洲和美國的探險家和旅行者來到中國,尋找希爾頓筆下的人間仙境香格裏拉。後來,香港企業郭氏集團註冊了“香格裏拉”壹詞的冠名權,成為世界酒店業的著名品牌。20世紀90年代,中國的旅遊專業人士和學者也開始尋找香格裏拉。在遼闊的中國西部,有十壹個省、自治區,面積占中國領土的近壹半。那些旅行者和探險者真的累壞了。後來搜索目標逐漸清晰,主要集中在兩個地方。根據詹姆斯的描述,四川省稱香格裏拉在四川省稻城縣亞丁,雲南省稱香格裏拉在雲南省迪慶藏族自治州中甸縣。2001、1、1年6月7日,國務院終於批準雲南省迪慶州中甸縣更名為“香格裏拉縣”。至此,兩省香格裏拉冠名權之爭告壹段落。中甸縣有壹個“碧浪大峽谷”。這個峽谷的壹端叫做“葛翔”,另壹端叫做“裏拉”。現在改名為香格裏拉大峽谷。