出自:南北朝謝朓《遊東田》。
翻譯:齊然不開心,邀請朋友壹起玩。登上雲霧繚繞的高樓亭臺,沿山遠眺遠處蘑菇狀的亭臺樓閣。?遠處的樹木郁郁蔥蔥,朦朦朧朧。魚兒嬉戲,觸摸水中的新荷花;鳥兒告別了樹,花兒散落在枝頭。?春酒雖美,我還是為風景駐足,看青山。
2、原文:紀,夏風和。高柳中蟬多。小花園,露臺,遠池浪。魚玩新荷花。?
出自:宋周邦彥《賀集》。
雨天過去了,夏天來了。柳樹上蟬鳴,窗外小亭微風起漣漪,魚在水下嬉戲,使新蓮搖搖欲墜。
3、原文:照殷紅暖日,見魚,連溪青黑。黃桐和白老在壹起。
出自:宋代蘇軾《浣溪沙,殷紅光中見魚》。
陽光照進水池,形成深紅色。魚可以在溫暖的池水裏遊泳,烏鴉可以藏在池水周圍茂密的樹叢裏。孩子們和老人高興地聚在壹起觀看感謝雨的活動。
4.原文:鴻雁飛得太長,魚龍潛入水。昨夜夢見閑池落花,窮春未歸。
出自:唐代張《春江花月夜》。
鴻雁不停地飛,卻飛不出無邊的月光。月光下,魚龍在水中跳躍,激起陣陣漣漪。昨晚夢見閑池落花,可惜春過半不能回家。
5.原文:西塞山前白鷺飛,桃花流,鱖魚肥。銀行裏的壹位老人,戴著綠色的竹帽雨衣,穿著綠色的雨衣,冒著風雨,悠閑自在地釣魚,他被美麗的春光迷住了,連雨也沒有回家。
來自:?唐代張的《漁歌·西塞山前白鷺飛》
西塞山前白鷺自由飛翔,河岸桃花盛開,春水初漲,水中鱖魚肥美。漁夫戴著藍帽子,披著綠蓑衣,冒著斜風細雨,悠閑地釣魚,雨後甚至不回家。