當前位置:旅游攻略大全網 - 酒店加盟 - 把酒祝東風且***從容什麽意思

把酒祝東風且***從容什麽意思

“把酒祝東風,且***從容。”的意思是:端起酒杯向東風祈禱,請妳再留些時日不要匆匆離去。

----出處----

宋代·歐陽修《浪淘沙·把酒祝東風》

----原文----

把酒祝東風,且***從容。垂楊紫陌洛城東。總是當時攜手處,遊遍芳叢。

聚散苦匆匆,此恨無窮。今年花勝去年紅。可惜明年花更好,知與誰同?

----譯文----

端起酒杯向東風祈禱,請妳再留些時日不要匆匆離去。洛陽城東郊外的小道已是柳枝滿垂。大多是我們去年攜手同遊的地方,我們遊遍了姹紫嫣紅的花叢。

為人生短暫的相聚和分別所苦,離別的遺憾久久激蕩在我的心田。今年的花紅勝過去年,明年的花兒肯定會更加美好,可惜不知那時將和誰壹起遊覽。

----註釋----

把酒:端著酒杯。

從容:留戀,不舍。

紫陌:紫路。洛陽曾是東周、東漢的都城,據說當時曾用紫色土鋪路,故名。此指洛陽的道路。

洛城:指洛陽。

總是:大多是,都是。

匆匆:形容時間匆促。

“可惜”兩句:杜甫《九日藍田崔氏莊》詩:“明年此會知誰健,醉把茱萸仔細看。”

----創作背景----

此詞為春日與友人在洛陽城東舊地同遊有感而作。據詞意,在寫作此詞的前壹年春,友人亦曾同作者在洛城東同遊。歐陽修在西京留守幕前後***三年,其間僅公元1032年(明道元年)春在洛陽,此詞當即此年所作。詞中同遊之人或即梅堯臣。

----賞析----

詞作首先寫道:“把酒祝東風,且***從容”。這兩句源於司空圖《酒泉子》中的“黃昏把酒祝東風,且從容”。然而,歐陽修在詞中增加了壹個“***”字,便有了新意。也就是說,“***從容”如果聯系“把酒祝東風”來說,就是風與人而言的。首先,對東風(春風)來說,就是愛惜好東風,以此暗示了要留住美好的光景,以便遊賞之意。其次,對人而來說,希望人們慢慢遊賞,感受這難得的相聚,珍惜著美好的時光。詞人接著寫道:“垂楊紫陌洛城東。”“洛城東”指出了遊覽的地點。“紫陌”指京城郊外的道路。這裏,詞人描繪的景象是多麽的溫暖,詞人走在京城郊外,暖風吹拂,翠柳飛舞,宜人的天氣讓人愜意。上片最後寫道:“總是當時攜手處,遊遍芳叢。”

這兩句中,特別要註意的是“當時”的含義。也就是說,它不僅暗示了詞人對過去的回憶,也照應了下片說的“去年”,使“去年”有了落腳處。“芳叢”說明此遊主要是賞花。意思是說,都是過去攜手同遊過的“芳叢”,今天仍要全都重遊壹遍。詞人通過舊地重遊來表現了對朋友的情感的深厚和珍惜。

下片是抒情。頭兩句就是重重的感嘆。“聚散苦匆匆”,是說本來就很難聚會,而剛剛會面,又要匆匆作別,這怎麽不給人帶來無窮的悵恨呢!“此恨無窮”並不僅僅指作者本人而言,也就是說,在親人朋友之間聚散匆匆這種悵恨,從古到今,以至今後,永遠都沒有窮盡,都給人帶來莫大的痛苦。“黯然銷魂者唯別而己矣!”(南朝梁江淹《別賦》)好友相逢,不能久聚,心情自然是非常難受的。這感嘆就是對友人深情厚意的表現。下面三句是從眼前所見之景來抒寫別情,也可以說是對上面的感嘆的具體說明。

“今年花勝去年紅”有兩層意思。壹是說今年的花比去年開得更加繁盛,看去更加鮮艷,當然希望同友人盡情觀賞。說“花勝去年紅”,足見作者去年曾同友人來觀賞過此花,此與上片“當時”相呼應,這裏包含著對過去的美好回憶;也說明此別已經壹年,這次是久別重逢。聚會這麽不容易,花又開得這麽好,本來應當多多觀賞,然而友人就要離去,怎能不使人痛惜?這句寫的是鮮艷繁盛的景色,表現的卻是感傷的心情,正是清代王夫之所說的“以樂景寫哀”。

末兩句更進壹層:明年這花還將比今年開得更加繁盛,可惜的是,自己和友人分居兩地,天各壹方,明年此時,不知同誰再來***賞此花啊!再進壹步說,明年自己也可能離開此地,更不知是誰來此賞花了。杜甫《九日藍田崔氏莊》“明年此會知誰健,醉把茱萸仔細看”,立意與此詞相近,可以合看,不過,杜詩意在傷老,此詞則意在惜別。把別情熔鑄於賞花中,將三年的花加以比較,層層推進,以惜花寫惜別,構思新穎,富有詩意,是篇中的絕妙之筆。而別情之重,亦說明同友人的情宜之深。

清人馮煦謂歐陽修詞“疏雋開子瞻(蘇軾),深婉開少遊(秦觀)”(《宋六十家詞選例言》)。此詞筆致疏放,婉麗雋永,近人俞陛雲的評價正說明它兼具這兩方面的特色。

----作者簡介----

歐陽修(1007年8月6日 -1072年9月22日),字永叔,號醉翁,晚號六壹居士,江南西路吉州廬陵永豐(今江西省吉安市永豐縣)人,景德四年(1007年)出生於綿州(今四川省綿陽市),北宋政治家、文學家。歐陽修於宋仁宗天聖八年(1030年)以進士及第,歷仕仁宗、英宗、神宗三朝,官至翰林學士、樞密副使、參知政事。死後累贈太師、楚國公,謚號“文忠”,故世稱歐陽文忠公。歐陽修是在宋代文學史上最早開創壹代文風的文壇領袖,與韓愈、柳宗元、蘇軾、蘇洵、蘇轍、王安石、曾鞏合稱“唐宋八大家”,並與韓愈、柳宗元、蘇軾被後人合稱“千古文章四大家”。 他領導了北宋詩文革新運動,繼承並發展了韓愈的古文理論。其散文創作的高度成就與其正確的古文理論相輔相成,從而開創了壹代文風。歐陽修在變革文風的同時,也對詩風、詞風進行了革新。在史學方面,也有較高成就,他曾主修《新唐書》,並獨撰《新五代史》。有《歐陽文忠公集》傳世。