當前位置:旅游攻略大全網 - 酒店加盟 - 《石頭城》中的翻譯與鑒賞是什麽?

《石頭城》中的翻譯與鑒賞是什麽?

石頭城翻譯

翻譯1

群山依舊環繞著廢棄的舊都,潮水壹如既往,拍打著孤獨的空城。

在淮水的東邊,壹輪古老而寒冷的滿月在午夜窺視著這座昔日的宮殿。

翻譯2

城東、城南、城西仍有起伏的山巒,其端坐龍盤的姿態未變;北方的河潮依然敲打著城市的根,然後帶著孤獨歸來。那聲音似乎在嘆息,往日的繁華已化為烏有。從秦淮河東邊升起的是過去的月亮。見證完歷史,夜深人靜的時候,我滿懷深情地爬過凹凸不平的墻,仔細觀看。

石頭城賞析

這首詩是獻給石頭城的。表面上看像是壹個場景,其實是抒情的。詩人寫出了山、水、明月、城墻等荒涼的景色。在景物描寫上,詩人深切哀嘆六朝興亡,人事變遷,悲涼籠罩全詩。

在詩的開頭,讀者被置於壹種荒涼的氣氛中。

前兩句說山河依舊舊,城已廢。故國四面環山,第壹句話就是山。故國四面環山,故國就是老城,就是石頭城。城外河邊有山聳立,四周有城墻,所以說故國四面環山。周圍,環繞的意思。潮水沖擊空城,回歸孤獨。潮打空城,石頭城西北長江流,河潮打石墻。但城已廢棄,成了古跡,所以說潮打空城。這兩句總說山河依舊舊,石城荒蕪,心情悲涼,感觸頗深。

最後兩句寫的是空城照月。淮水之東的舊月,舊月,詩人刻意標註舊月,蘊含深意。秦淮河淮水,縱貫石鎮,是六朝王公貴族的遊樂場所。這裏曾經是不夜城,曾經是音樂、醉酒、無盡歡樂的夜晚。照在六朝豪華都城上的舊月就是見證。然而,曾幾何時,財富和浪漫突然變得空洞。時至今日,只有舊月依然從秦淮河的東邊升起,照耀著這座空城,而在夜晚,它也越過女墻,眷戀地落向西邊。這是真的深情。然而這種情況更加孤獨。壹句話換來的是意味深長。

李白《蘇臺訪古》中有壹句話:“只有西江月照過武宮的人。”都說太素已廢,盛世已歇,但江悅不會變。它的力量在於“只在今天”這個詞。劉禹錫在這首詩中也寫了江月,但沒有強調“只有今天”這種限制性詞語,也沒有明確指出懷舊的內容。壹切都蘊含在“舊月”“回到過去”的含蓄語言中,鑄造在具體的意象中,而詩情畫意的場景更為深邃。

詩人把石頭城寫在寂靜的群山中,寫在清涼的潮水中,寫在朦朧的月光中,特別能表現故國的衰敗與蒼涼。只寫山河明月,六代富貴全沒了。詩中的每壹句都是壹個場景,但沒有壹個場景沒有詩人故鄉蕭條、人生淒涼的深沈悲涼。

中唐時期,朝廷昏庸,權貴荒淫,宦官專權,藩屬割據,危機四伏,詩人寫下這首懷古之詩,哀嘆六朝興亡,顯然具有前車之鑒、今人之鑒的現實意義。河聲猶在,盛世已不在。詩人懷古抒情,希望君主能前車之鑒。

作品介紹

《石頭城》是劉禹錫的組詩《金陵五題》的第壹首詩,為七言絕句。

這首詩別出心裁,避開了壹切與金陵、六朝有關的史實,在看似不相關的周邊景物中編織情感線,用壹種內在的對比結構將六朝古都的繁華與今日的蒼涼連接起來,充滿張力。

原著

石頭城

劉禹錫[唐朝]

群山依舊,四周是廢棄的古都,潮水像往日壹樣,拍打著孤獨的空城。

淮河東岸,古寒月,子夜,窺舊皇宮。

單詞註釋

石頭城:位於今南京市西梁青山上,三國時孫吳在石墻上建了壹座城,稱為石頭城。後人也把石頭城稱為建業。曾是吳、東晉、宋、齊、梁、陳的都城,唐代廢棄。今天是南京。

古老的國家:古老的首都。石頭城在六朝時期壹直是國都。

周邊:周邊。

淮水:指流經石頭鎮的秦淮河。

舊時代:指漢魏六朝。

女墻:指石城上的低城。

創作背景

這首詩選自《全唐詩》(365卷)。

建安十七年(212),孫權在梁青山腳下依崖建石鎮,是建康(今南靖)西部的防禦要塞,北依長江,南依秦淮河。六朝統治者視其為重地,以至於後人往往把它當成南京的代名詞,到了唐朝就廢棄了。六朝定都南京的國家極其短暫,哀怨的史實蘊含著深刻的歷史教訓,所以金陵懷古幾乎成了詩歌中的壹個專題。在國運衰微之際,成為關心政治的詩人共同的主題。

劉禹錫寫這首詩的時候,唐朝帝國已經沒落了。朝廷內大臣互相排擠,出現“牛李黨爭”,宦官專權依舊;當地緩沖區的分裂勢力再度擡頭。所以他這首詩的主旨還是諷刺現實,即通過六朝的滅亡來表達對國運衰敗的感嘆,希望當時的統治者能夠前車之鑒。

評估影響

《謝蝶山詩》評曰:“意無以言,寄於無。”

潘德裕的《陽翟逸詩話》評價說:“壹言不發,沈浮之感,溢於言表。”

白居易稱贊《石城》:“我知道詩人沒有答案。”

唐朝以後的詩人、詞人吟詠金陵,很多都用了劉禹錫的石頭城的意境。如元代薩都拉的小說《念奴嬌》中“點出六朝形勝地,惟青山如墻”“哀莫大於心死,秦淮為明月”等就是例證;北宋周邦彥的西河詞,能夠充分利用石頭城和武夷巷的詩詞。

於曾在《羅馬假日》中說:“據說這首詩是由於懷舊。我說世界上古詩詞很多,劉禹錫獨樹壹幟,創造了空靈寧靜的環境。只有這種空寂的環境,才使留戀的感情歸於地下,沒有邊界。”

作者簡介

劉禹錫(772-842),唐代文學家和哲學家,生於洛陽。他自稱“洛陽人”,生於中山。第壹個是中山王靜劉勝。被譽為“詩人”。

劉禹錫是貞元九年(793)進士。當初在杜佑幕府任辦事員,淮南使節,受到杜佑的器重。後從杜佑入朝,督禦史。貞元末,他在王與柳宗元、、韓曄交遊,形成了以王為首的政治集團。後歷任郎州司馬、連州刺史、夔州刺史、賀州刺史、主客大夫、禮部尚書、蘇州刺史。在會昌,我們會查司法部的歷史。他70歲去世,把它交給了戶部大臣。劉禹錫詩文俱佳,題材廣泛。與柳宗元並稱“劉瀏”,與魏、白居易並稱“三傑”,與白居易並稱“白柳”,包括《陋室》、《支竹詞》、《楊柳枝詞》、《武夷巷》等名作。三部哲學著作《天論》論述了天的物質性,分析了天命論的起源,天命論是唯物主義的。有劉夢德的作品集和劉斌科的作品集。