當前位置:旅游攻略大全網 - 酒店加盟 - 西溪文言文概括段意

西溪文言文概括段意

1. 文言文:[明張岱 西溪

古文 粟山高六十二丈,周回十八裏二百步。

山下有石人嶺,峭拔凝立,形如人狀,雙髻聳然。過嶺為西溪,居民數百家,聚為村市。

相傳宋南渡時,高宗初至武林,以其地豐厚,欲都之。後得鳳凰山,乃雲:“西溪且留下。”

後人遂以名。地甚幽僻,多古梅,梅格短小,屈曲槎椏,大似黃山松。

好事者至其地,買得極小者,列之盆池,以作小景。其地有秋雪庵,壹片蘆花,明月映之,白如積雪,大是奇景。

余謂西湖真江南錦繡之地,入其中者,目厭綺麗,耳厭笙歌,欲尋深溪盤谷,可以避世如桃源、菊水者,當以西溪為最。余友江道暗有精舍在西溪,招余同隱。

余以鹿鹿風塵,未能赴之,至今猶有遺恨。 譯文 粟山高六十二丈,繞壹周***十八裏二百步。

山下面有個嶺叫石人嶺,(石人嶺)陡峭挺拔十分穩固地矗立著,形狀和人的形狀相似,(旁邊)類似於發髻的兩座山峰也是壹副聳立的樣子。過了(石人嶺)就是西溪,(這裏)居住著幾百戶村民,(村民)聚集起來成為村落和集市。

相傳在北宋南度的時候,宋高宗第壹次到武林,因為這個地方物產豐富,想在這裏建立都城。後來得鳳凰山作為都城,便說:“西溪暫且留下(供定都選用)。”

後人於是便用這個名字來給(西溪)命名。 (西溪)處地十分偏僻幽靜,有很多古梅,梅花樹枝條短小,枝條彎曲並密集交錯,很像黃山的松樹。

喜歡遊玩的人到這個地方,買了些和小的(梅花),栽種在花池或樹盆裏,來作為精致景觀。這個地方有間秋雪庵,(裏面)壹片蘆花,在明月的照映之下,白得像堆積的雪壹樣,真是奇妙的景觀。

我說西湖確實是江南美麗的地方,深入它中間的時候,眼睛就會滿足色彩絢爛的景色,耳朵就會滿足笙笛奏出的樂曲,想尋找深幽的溪流和迂回曲繞的山谷,可以像桃源、菊花那樣避讓塵世的地方,應當把西溪當作最好的地方。我的朋友江道暗在西溪有精巧的房子,邀請我壹同歸隱。

我因為留戀於奢靡的塵世,未能趕到那裏,到現在還深感遺憾悔恨。

2. 《西溪》 譯文

譯文:

粟山高六十二丈,繞壹周***十八裏二百步。山下面有個嶺叫石人嶺,(石人嶺)陡峭挺拔十分穩固地矗立著,形狀和人的形狀相似,(旁邊)類似於發髻的兩座山峰也是壹副聳立的樣子。過了(石人嶺)就是西溪,(這裏)居住著幾百戶村民,(村民)聚集起來成為村落和集市。相傳在北宋南度的時候,宋高宗第壹次到武林,因為這個地方物產豐富,想在這裏建立都城。後來得鳳凰山作為都城,便說:“西溪暫且留下(供定都選用)。”後人於是便用這個名字來給(西溪)命名。

(西溪)處地十分偏僻幽靜,有很多古梅,梅花樹枝條短小,枝條彎曲並密集交錯,很像黃山的松樹。喜歡遊玩的人到這個地方,買了些和小的(梅花),栽種在花池或樹盆裏,來作為精致景觀。這個地方有間秋雪庵,(裏面)壹片蘆花,在明月的照映之下,白得像堆積的雪壹樣,真是奇妙的景觀。我說西湖確實是江南美麗的地方,深入它中間的時候,眼睛就會滿足色彩絢爛的景色,耳朵就會滿足笙笛奏出的樂曲,想尋找深幽的溪流和迂回曲繞的山谷,可以像桃源、菊花那樣避讓塵世的地方,應當把西溪當作最好的地方。我的朋友江道暗在西溪有精巧的房子,邀請我壹同歸隱。

我因為留戀於奢靡的塵世,未能趕到那裏,到現在還深感遺憾悔恨。

3. 《西 溪》—— 張岱的譯文,急

粟山高六十二丈,繞壹周***十八裏二百步。山下面有個嶺叫石人嶺,(石人嶺)陡峭挺拔十分穩固地矗立著,形狀和人的形狀相似,(旁邊)類似於發髻的兩座山峰也是壹副聳立的樣子。過了(石人嶺)就是西溪,(這裏)居住著幾百戶村民,(村民)聚集起來成為村落和集市。相傳在北宋南度的時候,宋高宗第壹次到武林,因為這個地方物產豐富,想在這裏建立都城。後來得鳳凰山作為都城,便說:“西溪暫且留下(供定都選用)。”後人於是便用這個名字來給(西溪)命名。

看厭色彩絢爛的景色,耳朵就會聽厭笙笛奏出的樂曲,想尋找深幽的溪流和迂回曲繞的山谷,可以像桃源、菊花那樣避讓塵世的地方,應當把西溪當作最好的地方。我的朋友江道暗在西溪有精巧的房子,邀請我壹同歸隱。

我因為留戀於奢靡的塵世,未能趕到那裏,到現在還深感遺憾。

4. 閱讀下面這首唐詩 西溪 李商隱

西溪唐代 李商隱悵望西溪水,潺湲奈爾何。

不驚春物少,只覺夕陽多。 色染妖韶柳,光含窈窕蘿。

人間從到海,天上莫為河。 鳳女彈瑤瑟,龍孫撼玉珂。

京華他夜夢,好好寄雲波。譯:靠近城郭的西邊小河景色好,可誰能和我壹起喝酒提壺呢?我苦苦地吟詩提防南朝齊詩人柳惲(字文揚)那樣的人挑毛病,我多流眼淚膽怯勝過比戰國時人生哭歧路的楊朱。

野鶴喜歡高雅追隨有休養的君子,寒松喜堅韌高潔敬仰士大夫。我處在天邊經常有憂愁的胸意,還是小山的寂靜勝過外表的歡娛。

註:本詩表達了知音難求,懷才不遇的痛苦心情。

5.

1、與作者前期的失望心情有關吧2、野趣 郁達夫在《西溪的晴雨》中,以“微雨”為背景,通過自己的路上所聞,車裏所見和船中所感,展現了西溪獨特的野趣.⑴文章首先在微雨的背景下,營造了濕風吹冷、野草飄香的氛圍,為全文奠定了朦朧素淡的基調.參觀古墓,聞吸到的是“黴灰的陰氣”,給人以“恐怖、不安和畏縮的心意”,而靜蓮庵堂的清茶洗滌了鬼氣,這感情的跌宕之間,讓人在氤氳的氣息中感受了野趣.⑵作者在敘寫乘車遊覽的樂趣時,先宕開壹筆,說遊西溪以遊船為“正宗”,乘車遊覽為“俗”,接著筆鋒壹轉,品談“俗益”.因為有雨,遙望則“壹派空明”,斜平海上,“淡綠成陰”,而江南草長,美景集於沿山大道,更增添了微雨朦朧的意境.⑶乘船遊賞西溪的野趣似乎更有靈性,更有情韻.寫景,則山環水繞之中,風景向妳“點頭”,又“匆匆”作別;記人,則“壹伸壹俯”之間,與櫓聲、水波相應和,合奏為“又圓又曲的進行軟調”.至此,文人的雅興與自然的野趣達到了和諧的統壹.3、作者采用了擬人的手法,描寫了遊船在水中的蕩漾和風景的宜人.4、作者記敘了賞遊西溪的兩次經歷:壹次在雨中,壹次是晴日,而途中所見所為,無不充滿了文人的雅興,讓讀者在感受美的同時,體會到了悠然的詩情,讓人在品讀文人雅趣中產生美的藝術感受.5、擬題要緊扣文章內容,提示文章主題.。

6. 文言文概括

滿井遊記 袁宏道 燕 (yān) 地寒,花朝 (zhāo) 節後,余寒猶厲。

凍風時作,作則飛砂走礫 (lì) 局促壹室之內,欲出不得。每冒風馳行,未百步輒(zhé)返。

廿 (niàn)二日天稍和,偕數友出東直,至滿井。高柳夾堤,土膏微潤,壹望空闊,若脫籠之鵠 (hú) 。

於時冰皮始解,波色乍明,鱗浪層層,清澈見底,晶晶然如鏡之新開而冷光之乍出於匣(xiá)也。山巒為晴雪所洗,娟然如拭,鮮妍明媚,如倩[qiàn]女之靧(huì)面而髻鬟(huán)之始掠也。

柳條將舒未舒,柔梢披風。麥田淺鬣 (liè) 寸許。

遊人雖未盛,泉而茗者,罍(léi)而歌者,紅裝而蹇 (jiǎn) 者,亦時時有。風力雖尚勁 (jìng) ,然徒步則汗出浹 (jiā) 背。

凡曝 (pù) 沙之鳥,呷(xiā)浪之鱗,悠然自得,毛羽鱗鬣 (liè) 之間皆有喜氣。始知郊田之外未始無春,而城居者未之知也。

夫不能以遊墮 (huī) 事,瀟然於山石草木之間者,惟此官也。而此地適與余近,余之遊將自此始,惡(wū)能無紀?己亥之二月也。

北京壹帶氣候寒冷,過了花朝節,殘留的寒意仍然很凜冽,冷風時常刮起,壹刮冷風就揚起滿天沙塵。(我)只好拘束在屋子裏,想出去走走也不行。

每次迎著風快步疾走出去,不到百步就轉了回來。 二月二十二日那天,略微暖和些,我和幾個朋友壹塊兒出了東直門,到了滿井,高大的柳樹成排的分立在堤的兩旁,肥沃的土地有些濕潤。

放眼望去是壹片開闊的景象,自己好像是從籠子裏飛出來的天鵝(無比輕松)。在這時河上的冰開始融化,水波開始發出亮光,泛起壹層壹層魚鱗似的波紋,水清澈極了,可以看到河底,光亮的樣子,好像剛打開鏡匣,冷光突然從匣子裏閃射出來壹樣。

山巒被融化的雪水洗過後,美麗的樣子像是剛擦過壹樣,鮮妍明媚,好像美麗的少女洗了臉剛剛梳好髻鬟壹樣。柳條將要伸展卻尚未伸展,柔嫩的梢頭在風中散開,麥苗出土了,像短短的鬃毛,高壹寸左右。

遊人還不算很多,但汲泉煮茶喝的,拿著酒杯唱歌的,身著艷裝騎驢的,也時時可以見到。風力雖然還很猛,然而徒步行走就會有汗水流出濕透脊背。

所有在沙灘上曬太陽的鳥兒,浮到水面上戲水的魚,都是壹副悠閑自在的情態,壹切動物當中都充滿了歡樂的氣氛。(我這)才知道郊田外面未嘗沒有春天,只是住在城裏的人不知道罷了 。

能夠不因為遊山玩水而耽誤正事,瀟灑地徜徉於山石草木之間,就只有我這種閑官。而滿井這地方剛好離我的居所近,我遊山玩水將從這個地方開始,又怎能沒有記錄的文章呢!明萬歷二十七年二月。

魚,我所欲也,熊掌,亦我所欲也;二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。生亦我所欲也,義亦我所欲也;二者不可得兼,舍生而取義者也。

生亦我所欲,所欲有甚於生者,故不為茍得也。死亦我所惡,所惡有甚於死者,故患有所不辟也。

如使人之所欲莫甚於生,則凡可以得生者何不用也?使人之所惡莫甚於死者,則凡可以辟患者何不為也?由是則生而有不用也,由是則可以辟患而有不為也。是故所欲有甚於生者,所惡有甚於死者。

非獨賢者有是心也,人皆有之,賢者能勿喪耳。 “壹簞食,壹豆羹,得之則生,弗得則死。

呼爾而與之,行道之人弗受;蹴爾而與之,乞人不屑也。萬鐘則不辯禮義而受之,萬鐘於我何加焉!為宮室之美,妻妾之奉,所識窮乏者得我與?鄉為身死而不受,今為宮室之美為之;鄉為身死而不受,今為妻妾之奉為之;鄉為身死而不受,今為所識窮乏者得我而為之。

是亦不可以已乎?此之謂失其本心。” 魚是我所追求的,熊掌也是我所追求的,這兩種東西不能夠同時得到的話,那麽只有舍棄魚而選擇熊掌了。

生命是我所追求的,禮義也是我所追求的,這兩種東西不能夠同時得到的話,那麽舍棄生命而選擇禮義了。生命是我所追求的,但我所喜歡的還有勝過生命的東西,所以我不做茍且偷生的事;死亡是我所厭惡的,但我所厭惡的事還有比死亡更嚴重的事,所以有的災禍我不躲避。

如果人們所追求的東西沒有超過生命的,那麽凡是能夠用來求得生存的手段,有什麽手段不能采用的呢?如果人們所厭惡的事情沒有比死亡更可怕的,那麽凡是能夠用來逃避災禍的,有什麽方法不能采用的呢?采用這種方法就能夠生存下來,這樣看來,有這種方法卻不采用;采用這種辦法就能夠躲避災禍,這樣看來,有這種方法卻不采用。那是因為他們所追求的,有比生命更寶貴的東西(那就是“禮義”);他們所厭。