當前位置:旅游攻略大全網 - 酒店预订 - 《清明上河圖》書名的由來是什麽?

《清明上河圖》書名的由來是什麽?

為什麽清明節的江邊景象取名為“清明”?壹直以來都有不同的解釋。壹個是描寫汴京開封市清明節的情景;說“清明”是汴京的街坊名字,把場景從汴京的清明廣場畫到虹橋汴河西岸;據說“清明”是中國傳統社會中壹個常用的“和平與繁榮”的頌詞。那麽,解決辦法是什麽呢?

《清明上河圖》全圖可以分為三段。第壹,汴京郊外的風景,霧蒙蒙的森林,綠綠的楊柳,菜園,低矮的屋檐,商隊的旅人,穿梭的人。中段描繪了汴河兩岸的繁忙景象,大河上下,貨船往來,拱橋飛舞,行人穿插,路中商販雲集。後半部分是城市街景的寫照,高樓聳立,餐館茶館林立,店鋪密集,交通繁忙,各行各業生意興隆。細細品來,圖中三教九流包羅萬象,神形兼備,十分有趣。整個工作長而不冗,繁而不亂,緊而緊湊,壹氣呵成。尤其是畫中“虹橋”這壹段,街景的熱鬧氣氛撲面而來,畫家仿佛身臨其境,體驗著宋代社會的文化風情。它的技術受到世人的高度贊賞,令人驚嘆。

北京故宮的《清明上河圖》看不到《清明上河圖》的碑文,所以“清明”二字最早出現在晉代大定二十六年(1186)張著的碑文和跋中。張著引用項的畫論說,張擇端寫《清明上河圖》和《西湖申遺圖》。經過學者們多年的爭論,對“清明”的解釋大致有三種不同的意見。

壹說畫面描繪的是開封城汴京清明節的景象,即清明時節汴京的春色。據明代李日華《渭水軒日記》記載,宋徽宗曾在這幅畫中寫過壹首詩,詩中有壹句話,說明描繪的是早春的汴京。近代鄭振鐸等人甚至說“清明節”:“時節為清明,即春季三月三日。”具體日期已經確定。據宋代記載,清明節前後,人們禁止燃放煙花,在門上、轎子上插上柳條,然後成群結隊出城掃墓踏青,與親朋好友在郊外聚會,載歌載舞,宴飲作樂,直到黃昏才回城。那麽,《清明上河圖》中有這樣的內容嗎?

有學者指出,這幅圖中景物的物候表現和相關人物的生活狀態,與“清明”時節明顯不符。圖中很多地方呈現的是中原地區余溫未消的初秋景象,而不是春寒料峭的清明時節。畫面的壹個角落裏,畫著攤販的桌子上放著切好的西瓜。如果是清明節,河南的西瓜是從哪裏來的?圖中有十余人手持扇子,與北方清明時節的倒春寒氣溫明顯不符。特別是畫中有壹些孩子在路的兩邊玩耍。他們因為酷熱難耐而壹絲不掛,非常活潑自然。比如清明節,小孩子會裸身凍死。畫面的壹個角落裏,長著像茄子壹樣結著果實的莊稼,似乎有秋天成熟的跡象。趙泰成家門前的垂柳已經枝繁葉茂,不是初春的楊柳。圖中店鋪很多,幾乎所有的店鋪都坐滿了顧客,相當熱鬧;只有紙馬店的前門冷清,沒有顧客光顧。沒有了當地清明上墳祭祖習俗的影子。在河邊的壹家旅館裏,條紋旗上寫著“新酒”二字,告訴人們這是中秋節。總之,如果作者有意表達“清明節”的主題,就不會這樣處理畫面。

也有學者對此進行了反駁,指出使用扇子的節日在清明節前後的開封是不需要的,在中秋節也基本不需要。從社會習俗來看,當時出現了“粉絲最豐,盛夏將近”的情況,也就是在清明時期,人們把粉絲作為賭博的福利來推廣粉絲。再看西瓜。圖中的塊不是西瓜。北宋以前,中原地區的人們對西瓜並不熟悉,也從未種植過。關於新酒的問題,《東京夢錄》說:“中秋節前,所有的商店都賣新酒。”畫中的酒店中,只有壹面旗幟上寫著“新酒”。而且壹年四季都可以釀酒,所以酒店可以隨時賣新酒或者老酒。最明顯的是圖中有170多棵樹,其中柳樹全是薄葉嫩芽,其他的樹都光禿禿的,這是清明節前後的景象。比如中秋節前後,所有的樹都郁郁蔥蔥,從不光禿禿。郊區的路上,兩個老人騎著毛驢,戴著風帽,正好和幾個赤膊的孩子形成對比,說明老人們還覺得春寒未盡,正是清明節。總之,從現場來看,畫面不是中秋節,而是清明節,當然不壹定是3月3日。“上江”是“上”的意思,按照宋人的習俗。“去河邊”就是去汴河。清明節期間,東京人到河邊觀看邊河及其兩岸的景色,場面十分壯觀,具有壹定的特殊意義。張擇端的風俗畫選擇這壹季,畫名以此命名,應該也是原創。

據說“清明”是汴京的街坊名,即以地名命名。當時汴京內、外、郊區共有130多個廣場,而外城東郊分為三個廣場,第壹個廣場是清明廣場。圖為汴京清明廣場至虹橋汴河西岸的“上河”風光,故以此街坊命名為畫名。

持不同意見者認為,現存畫的起點是汴京城郊巷,而不是街坊。根據《清明上河圖》的題跋,這幅用惠宗禦筆題寫並加蓋玉璽的原畫,內容非常廣泛,從汴河水門外十余裏的曠野開始,壹直到城內的宮殿,而不僅僅是從清明廣場到虹橋汴河西岸的距離。清明廣場只是壹個微小的地名,畫家的作品是獻給皇帝的重要禮物。這麽小的地名,不應該選作畫面這麽宏大的作品的名字。有學者指出,從《東京夢中國》的書籍來看,人們傳統上是用街道名稱來稱呼某個區域或某個建築的位置,而不是街區名稱。這個張擇端應該很清楚,所以如果這幅畫取名為《清明廣場》,連東京的人都不壹定知道,更別說東京以外的人不明白它的含義。更有甚者,這幅畫屬於東京市容的哪壹部分,存在著很大的爭論。如果有人認為是位於東京新城水門內外到老城東南,有人認為是水門外虹橋四周,有人認為應該是位於老城東隅內外,或者普遍認為是汴京郊外的汴河到市內的市場。事實上,無論它多麽真實地反映了東京的面貌,既然是藝術品,就必然是虛假的、誇張的。所以,很難說這麽宏偉的作品主要是在畫某個街區。

據說“清明”是中國傳統社會中壹個常用的“和平與繁榮”的頌詞。《詩·雅·大明》雲:“宰大商,必致清明。”毛傳:“不拜朝,天下明。”《後漢書·班固傳》雲:“古生於清明,幸也。”可見“清明”的本義是指統治順暢,常贊美盛世。這幅畫是張擇端在北宋惠宗年間首次創作的。當時社會雖然危機四伏,處於動蕩的前夜,但表面上依然歌舞升平,京城繁華,宮廷內外,成為“清明”的頌歌。晉代鑒賞家寫的後記說:“通衢車馬,宣和元年。那天翰林贈送了壹本繪本,很成功。”其中有人指出,這幅畫的主題是表現宋代的景物,“清明”是“承平”、“太平”的代名詞。這個畫龍點睛的名字自然贏得了惠宗的贊賞。《格調古堂書畫調查》記載“圖入絲殿,禦筆題簽。”靖康之災後,畫家流亡南宋杭州,回望北方,勾起民族仇恨和家族恩怨,欣賞故都風光,然後在清明上河圖,抒發愛國之情。

持不同觀點者指出,壹方面,張擇端的畫是在贊美北宋末年的“太平盛世”和“清明政治”,另壹方面,張擇端的《清明上河圖》已不復存在。現存的北京故宮圖是張在患靖康之病後越境到杭州時所畫,兩者似乎不協調。張擇端在宋代遺留下來的畫作中默默無聞,但由於技藝高超,他在國子監並沒有很高的官職。他很可能是壹個拒絕與封建統治集團上層階級交往的人物。尤其是南宋初年,當抗金派批判蔡京等“六賊”搞亂北宋政治,導致國破家亡的時候,壹個愛國的畫家會不會再次贊美時局太平盛世?當然,張擇端會不會去杭州還沒有定論。主要原因是這幅畫實際上是北宋東京的壹幅社會風俗畫或山水畫,而不是宣傳清明之治的政治宣傳畫。

《清明上河圖》的命名似乎和原著壹樣難以捉摸。期待專家們進壹步研究,以期有新的突破。