當前位置:旅游攻略大全網 - 酒店预订 - 蘇辛城徐工店的詩是什麽?

蘇辛城徐工店的詩是什麽?

翻譯:

籬笆稀疏,壹條小路通向遠方,樹上的花瓣正在飄落,新葉尚未形成樹蔭。小孩飛快地追著黃蝴蝶跑,但是蝴蝶飛進了菜花裏,再也找不到了。

原文:

蘇新詩徐工分公司

宋朝:楊萬裏

籬笆稀疏,壹條小路通向遠方,樹上的花瓣飄落,但尚未形成樹蔭。

孩子飛快地跑去抓那只黃色的蝴蝶,但是蝴蝶突然飛進了菜園,再也找不到了。

註意事項:

籬笆:柵欄。

稀疏:稀疏。

路徑:路徑。

樹蔭:由茂密的樹葉形成的樹蔭。

跑:跑。

擴展數據:

1,創作背景

這首詩寫於宋光宗·邵熙三年(1192)。當時楊萬裏被任命為江東轉運副使,駐地在建康(今江蘇南京)。詩中的“新城”是當時的壹個鎮,位於浙江德清東北部,臨安(浙江杭州)和建康之間。

水陸環抱,是筆者離開臨安去建康,或從建康回臨安報道工作的必經之地。作者路過這裏,短暫停留,短暫停留,看到了風景,感受到了,於是寫下了這首詩。

2.欣賞

第壹句是靜態描寫純景。柵欄和小路指出這裏是農村,“對沖瀑布”有寬度。用“疏”來指出它的狀態,很明顯兩者之間有空隙,這樣就能看到柵欄外的山路。

“壹徑深”是指只有壹條山路,而且很長,向遠處延伸。寬闊的樹籬瀑布與狹窄的小路相映成趣,疏長的樹籬相映成趣,凸顯了鄉村的清新與寧靜。

第二句也是靜態描寫純景。路邊,枝頭的桃花、梅花已經落了,但葉子並沒有長得很厚,呈現出農村自然淳樸的風貌。

第三句是人物動態描寫。“趕”和“追”的結合,讓孩子們拍掌、跌跌撞撞追蝴蝶的興奮和喜悅歷歷在目,體現了他們的天真活潑。

第四句,菜花黃蔥郁。壹只小蝴蝶飛進這片黃色的海洋,自然是無處可尋。讀者可以想象,此時的孩子正在四處張望,為到處尋找而焦慮,為找不到而失望等等。,表現了孩子的天真和稚氣。