當前位置:旅游攻略大全網 - 酒店预订 - 中國最好的酒店是哪家?

中國最好的酒店是哪家?

當然是香格裏拉國際酒店。詳情請看下文。

香格裏拉是英國小說家詹姆斯·希爾頓(1900-1954)在他的小說《在1933。

失落的地平線。

描述了壹個神奇而美麗的地方。當時《英國作家詞典》宣稱,這本書的成就之壹是為英語詞匯創造了“世外桃源”壹詞。

《消失的地平線》成為當時的暢銷書,並獲得了英國著名的霍桑文學獎。

從65438年到0944年,好萊塢投資250萬美元將小說搬上銀幕,將香格裏拉的名聲推向了頂峰,主題曲《這美麗的香格裏拉》傳遍了全世界。

1971年,來自福建的全球華人超級富豪、馬來西亞首富郭鶴年在新加坡創辦了第壹家五星級香格裏拉酒店,由此拉開了壹個輝煌如夢的酒店王國的帷幕。郭從小就喜歡讀《消失的地平線》。在他創辦的酒店中,只有頂級的五星級酒店才能命名為香格裏拉。過去20年,香格裏拉酒店集團已成為亞太地區最重要的酒店集團,總資產達470億港元。有趣的是,香格裏拉集團的每家酒店都向客人贈送小說《消失的地平線》。

總部位於香港的香格裏拉酒店集團是亞洲最大的豪華酒店集團,被認為是世界上最好的酒店管理集團之壹。它在眾多公共和行業投標中贏得了壹致的聲譽。

香格裏拉酒店集團深知,對卓越的熱情追求必須從酒店的最高管理層開始,因此每壹位最高管理層都經過了精心挑選。

香格裏拉的領導層由酒店業最優秀的專業人士組成。他們大多擁有20年以上的豐富行業經驗,在晉升到現在的職位之前,已經在香格裏拉大酒店工作了10年。

香格裏拉酒店集團聚集了不同國籍的專業人士,積累了豐富的國際酒店業經驗。每壹位高級職員都具有高瞻遠矚的國際視野,對管理和運營了如指掌,這些都是集團在全球快速擴張的重要資產。

這裏有壹些關於香格裏拉的事情。

“香格裏拉”壹詞源於藏經中的香巴拉王國。在藏傳佛教的歷史上,它被廣泛稱為“清凈王”的最高境界,在現代詞匯中,它是“伊甸園、烏托邦、世外桃源、烏托邦”的代名詞。據藏經記載,它藏在青藏高原深處的壹個秘密地方。整個王國被雙層雪山環繞,由八個蓮花花瓣狀的區域組成。同樣環立在中央的雪山,原名卡拉巴宮,居住著香巴拉王國的最高領袖。傳說中的香格裏拉是智慧最高的聖人。他們身材高大,有天生的力量。至今,他們仍然從人們看不到的地方通過壹條名為“地球的肚臍”的秘密通道與世界交流,牢牢控制著世界。事實上,長期以來,這條神秘的“地球的肚臍”通道壹直是找到香格裏拉的關鍵,是到達香格裏拉王國的必經之路。

詹姆斯·希爾頓(James hilton)的小說《消失的地平線》(The Lost Horizon)講述了康威(Conway)等四名西方人在戰爭期間從南亞次大陸壹個名叫巴斯庫(Basku,作者虛構的壹個國家城市的名稱)的地方被轉移到白沙瓦時,被壹名神秘的東方劫持者帶到香格裏拉藍月亮谷的神奇經歷。在小說中描述的整個香格裏拉,各種信仰和平共存,到處都有基督教堂、佛教寺廟、道教寺廟和儒家祠堂。人堅持中庸的原則,對任何事情都保持壹種中庸的原則,即使是為了幸福。香格裏拉是壹片自然風光——雪山、冰川、峽谷、森林、草甸、湖泊、財富——這裏有豐富的金礦和純凈的空氣,是所有美好的人類理想如美麗、清澈、安全、休閑、長途、滿足、寧靜、和諧的目的地。在這裏,其實香格裏拉已經成為了壹個理想的國度,有壹種和諧與寧靜。這部小說於1934年4月由英國倫敦麥克米倫出版公司出版時,在歐洲引起了出版商和作家的意外轟動,並很快在美國、日本等國暢銷。小說出版後,立即被眼光獨到的好萊塢制作公司拍成了電影。這部電影風靡全球,主題曲《香格裏拉》在全世界傳唱。後來香格裏拉壹詞被香港-新加坡企業家郭氏家族買斷,成為酒店事務所,風靡全球,成為全球酒店品牌的最高象征之壹,印證了《失去的地平線》在人文上的重大意義。失落的地平線成了西方人的桃花源。《消失的地平線》的偉大意義在於,它為西方文化價值觀植入了人間天堂的意境。正如《英國作家詞典》在評論《消失的地平線》時指出的,它的功績在於為英語詞匯創造了“世外桃源”——香格裏拉這個詞。從此,這個想象中的人間天堂成了“伊甸園”、“世外桃源”、“烏托邦”的代名詞。

在這壹點上,東西方的理解大致相同,中國的“世外桃源”和“烏托邦”也是如此,都表現了人們對美好事物的追求,對和平與和諧的向往。香格裏拉最早崛起於西方。首先,值得註意的是,《消失的地平線》寫於壹戰後,二戰即將開始的時候。此時的西方經濟並不是很繁榮,民眾普遍處於狂喜狀態,這從希特勒上臺的社會背景就可以證明。人們普遍希望富裕富足,但現實中卻無法獲得這種滿足感。這是壹種精神欲望。也是《消失的地平線》出現並引起轟動的深層社會背景。就像當今現實社會,人們對現實社會的向往和無奈,從反腐大片的熱播和清宮秘史中可見壹斑。題目離題太遠了。回到正題,首先要說的是:a、寧靜和諧是香格裏拉的主題,它是壹個很抽象的東西,可以存在於人的頭腦、想象和欲望中。但不壹定是真的。因為詹姆斯·希爾頓是作家,不是歷史學家,不是歷史學家。b、詹姆斯·希爾頓本人沒去過這個地方,他小說的素材來自洛克的探險照片、日記和美奧血統的記錄。說到這裏,不能不提到洛克。他是美國夏威夷大學的植物學教授。他應《國家地理》雜誌的邀請來到中國西南邊陲進行植物學研究。他葬於中國20年代的中國麗江古城,卻被當地淳樸的人文、厚重的歷史、多元的民俗深深吸引。他待了近30年,直到解放前都不願離開。c、另外值得壹提的是,這部小說的結尾和中國的桃花源有異曲同工之妙。也是西人四人離開後又想回來的時候,回不去,找不到老路。d、同樣值得註意的是,小說中提到了道教、儒家和基督教。佛教是不夠的,因為藏傳佛教在中國雪域高原廣為流傳。其中,道家和儒家可以說是中國特有的人文沈思。基督教也存在於中國的西南邊境。自19世紀以來,西方傳教士壹直在中國西南邊境從事這壹活動。今天,雲南迪慶藏族自治州的壹些地方還有基督教堂,比如著名的茨中教堂。e .文中提到的香格裏拉是藏語香巴拉的音譯,文中也提到他的意思是寧靜美好,心中日月的意思與藏語香巴拉的意思完全壹致。

綜合以上幾點,現在的學者普遍認為,香格裏拉是壹個向往的地方,是心目中的理想國,未必真的存在,就像中國的桃花源壹樣。但它的原型是在中國西南的橫斷山脈,所以壹般認為滇川藏交界處的藏區就是希爾頓筆下的香格裏拉,因為洛克在這壹帶生活了幾十年。這個川滇藏地區的範圍壹般包括麗江、瀘沽湖、香格裏拉(雲南迪慶中甸)、梅裏雪山、虎跳峽、最後的香格裏拉(四川稻城亞丁)、瀘沽湖、貢嘎山、丹巴美人谷、太陽谷(四川得榮)、鄉城、芒康、昌都、波密、墨脫、雅魯藏布江。這壹帶的風景與《消失的地平線》中的描述大體壹致,尤其是書中提到的有特色的東西在這裏都能找到。如;梅裏雪山、稻城亞丁三神山等。但沒有具體提到某個地方。

現在真正叫香格裏拉的地方是迪慶藏族自治州。

說到這個香格裏拉,還有壹個奇聞:早在20世紀70年代,就不斷有消息傳出,在印度、尼泊爾等地發現了香格裏拉。,但後來被認為是對旅遊經濟需求的炒作,而不是嚴格的學術認證。

如今,雲南香格裏拉的美景已經深入到每壹個去過這壹地區的人的心裏。在這片雪域高原上,有舉世聞名的梅裏雪山、稻城亞丁三神山、壹望無際的高原草甸、風格各異的民族歌舞、獨特的民間傳統藝術、神秘的多元宗教文化,還有眾多獨特的民族和多姿多彩的民俗風情,永遠激勵著人們去尋找屬於自己的香格裏拉——無論是在現實中還是在理想中!