當前位置:旅游攻略大全網 - 酒店住宿 - 英文結婚請柬範文

英文結婚請柬範文

如果新人舉辦的是壹場西式婚禮,適當準備壹份英文婚禮請柬送給朋友,將增加壹番別樣創意。壹起來看看5篇英文結婚請柬範文。

英文結婚請柬範文壹

Mr.and Mrs.Thomas Lang

request the honor of your presenceat the marriage of their daughter Julieta to Mr. Romeo

on Saturday the first of October at five o’clock St. Peter’s Church Oxford

and to the reception afterwards at the Royal Hotel 76 The ParksO xford.

R.S.V.P.

譯文:

托馬斯郎先生和太太;

很榮幸的邀請妳們參加小女朱麗葉和羅密歐的婚禮,

茲訂於十月壹日(星期X)下午五時在牛津帕克斯76號皇家飯店設宴。

恭請光臨,謹訂。

英文結婚請柬範文二

I was 2016年calendar month x(week day x) lunar month x wedding to prepare some action

For , couples (or write * with his wife, with family members, Mr. XXX) at the XX Le Grand Large Hotel

Address: Yanan Road, road,

Jing Yueshu invited

Time: PM xxwhen waiting for

譯文:

謹定於2016年公歷x月x日(星期x)農歷x月初x日為xx、xx舉行婚禮,敬備薄酒。

恭候xx和xx夫婦(或者寫xx攜夫人、xx攜家眷,xx先生)光臨xx大酒店。

地址:延安中路xx號。

敬約恕邀

時間:下午xx時恭候

英文婚禮請柬——範文三

This is due to be in the afternoon Athotel for the little girl and held wedding

When your company

The couple would like to order

譯文:

茲定於x月x日(星期x)下午x時,

在xx酒店為小女xxx與xxx先生舉行婚禮.

屆時恭請光臨

xxx夫婦謹訂

英文婚禮請柬範文四:

Mr. and Mrs. John Smith and Mr. and Mrs. Harvey Harrison

request the honor of your presence at the marriage of their children Myrtle Marie and Boris Michael

on Sunday, the seventeenth of July two thousand and sixteen at nine o’clock Sacred Heart Church

Mount Holly, New Jersey

譯文:

史密斯先生和哈裏什哈維女士,

很榮幸的邀請妳們來參加瑪麗和米迦勒鮑裏斯的孩子們的婚禮,

時間是在2016年七月十七日九點,地址是在新澤西的芒特霍利聖心教堂。

英文結婚請帖範文五:

Dear Snoopy,

I am greatly honored to formally invite you to participate in Mr. Guo Jing's wedding ceremony with Ms.

Huang Rong to be held at Beijing Grand Hotel from 8 to 10 p.m. on April 1, 2016.

As you are a close friend of us, we would very much like you to attend the celebration and share our joy.

The occasion will start at seven o'clock in the evening, with the showing of their wedding ceremony.

This will be followed by a dinner party,we will hold a small musical soiree, at which a band will perform some works by Bach and Strauss.

If you do not have any prior appointment on April 1, we look forward to the pleasure of your company.

Yours sincerely,Li Ming

譯文:

親愛的史努比,

我很榮幸能正式邀請您參加郭靖與黃蓉女士的婚禮儀式,2016年4月1日晚上8至10點在北京大酒店舉行。

因為妳是我們的親密朋友,我們會非常喜歡妳參加慶祝和分享我們的喜悅。這壹次婚禮的展示將在晚上七點開始。

然後就是壹個宴會,我們將舉行壹個小型的音樂會,將由壹支樂隊來演奏巴赫和斯特勞斯的壹些作品。

如果妳在4月1日沒有任何預約,我們期待有妳的陪伴。

李明敬上。