當前位置:旅游攻略大全網 - 酒店住宿 - 西方文化差異

西方文化差異

中西方文化差異對比分析

現在價值觀與道德標準、社會關系、社會禮儀和社會風俗等方面,即西方文化主張個人榮譽、自我中心、創新 精神和個性自由,而中國文化主張謙虛謹慎、無私奉獻、中庸之道和團結協作;西方人平等意識較強、家庭結 構簡單,由父母以及未成年子女組成核心家庭;而中國人等級觀念較強,家庭結構較復雜,傳統的幸福家庭多 為四代同堂等。

在跨文化交際中,由於文化障礙而導致的信息誤解,甚至傷害對方的現象屢見不鮮。有時善意的言談會使 對方尷尬無比,禮貌的舉止會被誤解為荒誕粗俗。因此,研究文化差異,研究正確的跨文化交際行為已成為不 可忽視的問題。

在中國,對別人的健康狀況表示關心是有教養、有禮貌的表現。但對西方人的健康表示關心,就不能按中 國的傳統方式了。壹個中國學生得知其美籍教師生病後,會關切地說“you should go to see a doctor!(妳 應該到醫院看看)”。不料,這句體貼的話反而使這位教師很不高興。因為在這位教師看來,有病看醫生這種 簡單的事情連小孩都知道,用不著任何人來指教。如果就某種小事給人以忠告,那顯然是對其能力的懷疑,從 而大大傷害其自尊心。

中國人在飯桌上的熱情好客經常被西方人誤解為不文明的行為。因西方人認為:客人吃多吃少完全由自己 決定,用不著主人為他加菜添酒;而且飲食過量是極不體面的事情,因此客人吃飯後,主人不必勸他再吃。壹 位美國客人看到中國主人不斷地給他挾菜很不安,事後他抱怨說“主人把我當豬壹樣看待”。

中國人路遇熟人時,往往會無所顧忌地說:“啊呀,老兄,妳近來又發福了!”或者以關切的口吻說:“ 老兄,妳又瘦了,要註意身體啊!”而西方人若聽妳說“you are fat”或“you are so thin”,即使比較熟 悉,也會感到尷尬和難以答。

從以上例子不難看出:文化障礙的確會影響跨文化交際。因此有必要研究不同文化間的差異。

西方文化在許多方面與中國的文化存在著很大的差異。

壹、價值觀與道德標準的差異(Differences in ValueConcept and Moral Criteria)

1.個人榮譽感與謙虛謹慎Personal Honour VS Modesty

西方人崇拜個人奮鬥,尤其為個人取得的成就自豪,從來不掩飾自己的自信心、榮譽感以及在獲得成就後 的狂喜。相反,中國文化不主張炫耀個人榮譽,而是提倡謙虛。

中國人反對王婆賣瓜式的自吹自擂,然而中國式的自我謙虛或自我否定卻常常使西方人大為不滿。“your

English is very good,”“No, no, my English is very poor”;“you've done a very good job,”“N o, I don't think so. It's the result of joint efforts.”這種謙虛,在西方人看來,不僅否定了自己, 還否定了贊揚者的鑒賞力。這種中國式的謙虛在資本主義的競爭市場是行不通的。

2.自我中心與無私奉獻Self-centre VS Sacrifice

西方人自我中心意識和獨立意識很強,主要表現在:(1 )自己為自己負責。在弱肉強食的社會,每個人 生存方式及生存質量都取決於自己的能力,因此,每個人都必須自我奮鬥,把個人利益放在第壹位。(2)不習 慣關心他人,幫助他人,不過問他人的事情。(3)正由於以上兩點,主動幫助別人或接受別人幫助在西方常常 是令人難堪的事。因為接受幫助只能證明自己無能,而主動幫助別人會被認為是幹涉別人私事。

中國人的行為準則是“我對他人,對社會是否有用”,個人的價值是在奉獻中體現出來的。中國文化推崇 壹種高尚的情操——無私奉獻。在中國,主動關心別人,給人以無微不至的體貼是壹種美德,因此,中國人不 論別人的大事小事,家事私事都願主動關心,而這在西方會被視為“多管閑事”。

3.創新精神與中庸之道Pioneering Spirit VS Medium Way

西方文化鼓勵人民開拓創新,做壹番前人未做過的、傑出超凡的事業。而傳統的中國文化則要求人們不偏 不倚,走中庸之道,中國人善於預見未來的危險性,更願意維護現狀,保持和諧。

4.個性自由與團結協作Individual Freedom VS HarmoniousCooperation

西方人十分珍視個人自由,喜歡隨心所欲,獨往獨行,不願受限制。中國文化則更多地強調集體主義,主 張個人利益服從集體利益,主張同甘***苦,團結合作,步調壹致。

二、社會關系的差別Differences in Social Relation

1.平等意識與等級觀念Equality Concept VS class Concept

西方人平等意識較強,無論貧富,人人都會尊重自己,不允許別人侵犯自己的權利。同時,人人都能充分 地尊重他人。在美國,很少人以自己顯赫的家庭背景為榮,也很少人以自己貧寒出身為恥,因他們都知道,只 要自己努力,是壹定能取得成功的。正如美國壹句流行的諺語所言:“只要努力,牛仔也能當總統。”(If w orking hard, even acowboy can be president.)

新中國雖已建立了五十年,但傳統的君臣、父子等級觀念在中國人的頭腦中仍根深蒂固。父親在兒子的眼 中、教師在學生的眼中有著絕對的權威,家庭背景在人的成長中仍起著相當重要的作用。

2.核心家庭與四代同堂Nucleus Family VS Four-Generation-under- the-Same -Roof

美國式的家庭結構比較簡單:父母以及未成年孩子,稱之為核心家庭。子女壹旦結婚,就得搬出去住,經 濟上也必須獨立。父母不再有義務資助子女。這種作法給年青人提供最大限度的自由,並培養其獨立生活的能 力,但同時也疏遠了親屬之間的關系。

中國式的家庭結構比較復雜,傳統的幸福家庭是四代同堂。在這樣的家庭中,老人幫助照看小孩,兒孫們 長大後幫助扶養老人,家庭成員之間互相依賴,互相幫助,密切了親情關系。然而,這種生活方式不利於培養 年青人的獨立能力。

三、社會禮儀的差異Differences in Social Ceremony

中國人見面喜歡問對方姓名、年齡、單位及收入等。而西方人很討厭人家問及年齡與收入等個人私事。

中國人路遇熟人總愛寒暄道:“吃飯了嗎?”“到哪兒去?”“上班呀?”等。在我們看來這是壹種有禮 貌的打招呼用語,而若妳跟西方人這樣打招呼“Have you had your meal?”“Where are you going?”他 們則會認為妳想請他吃飯或者幹涉其私事,會引起誤解。西方人見面,通常招呼道:“Hello!”“How do yo u do!”“Nice day,isn'tit?”

對於別人的贊揚,中國人通常表示謙虛,並有壹套謙虛之詞,象“慚愧”、“哪裏”、“寒舍”、“拙文 ”等。而西方人總是高興地回答“thank you”以表接受。

中國人用“謝謝”的場合較西方人少,尤其是非常親近的朋友和家庭成員之間不常說“謝謝。”而西方人 整天把“thank you ”掛在嘴邊,即使是親朋好友和家庭成員之間也常如此。

中國人收到禮物時往往放在壹邊,看也不看(生怕人家說貪心)。而西方人收到禮物時要當著客人的面馬 上打開並連聲稱好。

中國人殷勤好客,壹杯杯地斟酒,壹遍遍地上菜,客人不吃不行,不喝也不行, 使西方人覺得難以對付。

而西方人的習慣是:Helpyourself,Please!

中國人送客人時,主人與客人常說:“慢走!”“小心點!”“再見,走好啊!”“妳們進去吧! ”“請 留步”等。 而西方人只說:“Bye Bye!””See you later!””See you next time ! ””Goodnight! ”

四、社會習俗的差異Differences in Social Customs

1.對女性的態度The Attitude to women

美國婦女和中國婦女的地位都不高,但美國婦女卻有幸能享受許多傳統的騎士習俗,尊重婦女的禮節在美 國社會隨處可見:男士為女士開門;扶女士下車;在馬路上,男士走外側,女士走內側,以給女士提供保護; 女士進餐廳時,所有的男士都要起立;餐桌前,男士要為女士拉開椅子,待女士站好了位置再把椅子送回女士 的身後,請她就坐。

中國社會對女性的照顧和禮節似乎要少壹些,且有壹些專家註意到:漢字中帶“女”字旁的有相當壹部分 含有貶義,如“妖、妓、奸、奴、嫉、妒”等。

2.對婚姻的態度The Attitude to Marriage

西方人的婚姻觀與中國人的婚姻觀有著極大的不同。因為他們認為:婚姻純屬個人私事,任何人不能幹涉 ;同時婚姻不屬於道德問題。壹個人有權選擇和他/她最喜歡的人生活在壹起,壹旦發現現有的婚姻是壹個錯 誤,他/她有權作第二次選擇。如果夫婦壹方愛上了第三者,任何壹方都不會受譴責。在他們看來:強迫兩個 不相愛的人生活在壹起是殘忍的。

中國人的婚姻相對來說比較穩定。這是因為中國人把婚姻當作人生的頭等大事,每個人都謹慎對待,認真 選擇,壹旦決定了,就不會輕易改變。而且中國人壹向把婚姻當作壹個嚴肅的道德問題,喜新厭舊,或是第三 者插足都被認為是極不道德的。

了解中西方文化差異對於提高跨文化交際能力有著極其重要的意義,它能幫助我們正確理解西方人的言行 ,在交際過程中,充分了解對方,尊重對方的習俗,以取得最佳的交際效果。