當前位置:旅游攻略大全網 - 酒店住宿 - 醉為馬墜,諸公攜酒相看

醉為馬墜,諸公攜酒相看

杜甫 醉為馬墜,諸公攜酒相看

甫也諸侯老賓客,罷酒酣歌拓金戟。騎馬忽憶少年時,

散蹄迸落瞿塘石。白帝城門水雲外,低身直下八千尺。

粉堞電轉紫遊韁,東得平岡出天壁。江村野堂爭入眼,

垂鞭亸鞚淩紫陌,向來皓首驚萬人。自倚紅顏能騎射。

安知決臆追風足,朱汗驂驔猶噴玉。不虞壹蹶終損傷,

人生快意多所辱。職當憂戚伏衾枕,況乃遲暮加煩促。

明知來問腆我顏,杖藜強起依僮仆。語盡還成開口笑,

提攜別掃清溪曲。酒肉如山又壹時,初筵哀絲動豪竹。

***指西日不相貸,喧呼且覆杯中淥。何必走馬來為問,

君不見嵇康養生遭殺戮。

賞析

杜甫712-770、,字子美,自號少陵野老,世稱杜工部、杜少陵等,漢族,河南府鞏縣今河南省鞏義市人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為詩聖,其詩被稱為詩史。杜甫與李白合稱李杜,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即小李杜區別開來,杜甫與李白又合稱大李杜。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。 晚春欲攜酒尋沈四著作先以六韻寄之

病容衰慘淡,芳景晚蹉砣。

無計留春得,爭能奈老何?

篇章慵報答,杯宴喜經過。

顧我酒狂久,負君詩債多。

[沈前後惠詩十余首,春來多醉,竟未酬答,今故

雲爾。]

敢辭攜綠蟻,只願見青娥。

最憶陽關唱,真珠壹串歌。

[沈有謳者善唱西出陽關無故人詞。]

陪王侍禦同登東山最高頂,宴姚通泉,晚攜酒

姚公美政誰與儔,不減昔時陳太丘。

邑中上客有柱史,多暇日陪驄馬遊。

東山高頂羅珍羞,下顧城郭銷我憂。

清江白日落欲盡,復攜美人登彩舟。

笛聲憤怨哀中流,妙舞逶迤夜未休。

燈前往往大魚出,聽曲低昂如有求。

三更風起寒浪湧,取樂喧呼覺船重。

滿空星河光破碎,四座賓客色不動。

請公臨深莫相違,回船罷酒上馬歸。

人生歡會豈有極,無使霜過沾人衣。

杜甫 同諸公登慈恩寺塔

《同諸公登慈恩寺塔》

作者:杜甫

原文:

高標跨蒼天,烈風無時休。

自非曠士懷,登茲翻百憂。

方知象教力,足可追冥搜。

仰穿龍蛇窟,始出枝撐幽。

七星在北戶,河漢聲西流。

羲和鞭白日,少昊行清秋。

秦山忽破碎,涇渭不可求。

俯視但壹氣,焉能辨皇州。

回首叫虞舜,蒼梧雲正愁。

惜哉瑤池飲,日晏昆侖丘。

黃鵠去不息,哀鳴何所投。

君看隨陽雁,各有稻粱謀。

註釋:

1、此詩題下原註:時高適、薛據先有此作。同:即和。諸公:指高適、薛據、岑參、儲光羲。慈恩寺塔:即大雁塔。為新進士題名之處。唐高宗永徽三年(652年)玄奘法師所建,在今陜西西安市和平門外八裏處,現有七層,高六十四米。

2、標:高聳之物。高標:指慈恩寺塔。蒼天:青天。天:壹作穹。

3、烈風:大而猛的風。休:停息。

4、曠士:曠達出世的人。曠:壹作壯。

5、茲:此。翻:反而。

6、象教:佛祖釋迪牟尼說法時常借形象以教人,故佛教又有象教之稱。佛塔即是佛教的象征。

7、足:壹作立。冥搜:即探幽。

8、龍蛇窟:形容塔內磴道的彎曲和狹窄。

9、出:壹作驚。枝撐:指塔中交錯的支柱。幽:幽暗。

10、七星:北鬥七星,屬大熊星座。北戶:壹作戶北。

11、河漢:銀河。

12、羲和:古代神話中為太陽駕車的神。鞭白日:言日行之快,如鞭促趕。

13、少昊:古代神話中司秋之神。

14、秦山:指長安以南的終南山,山為秦嶺山脈壹部分,故雲秦山。破碎:終南諸峰,大小錯綜,登高眺望,山巒如破碎。

15、涇渭:涇水和渭水。不可求:難辨清濁。

16、但:只是。壹氣:壹片朦朧不清的樣子。

17、焉能:怎能。皇州:京城長安。

18、虞舜:虞是傳說中遠古部落名,即有虞氏,舜為其領袖,故稱虞舜。

19、蒼梧:相傳舜征有苗,崩於蒼梧之野,葬於九疑山(在今湖南寧遠縣南)。見《禮記檀弓上》《史記五帝本紀》。這裏用以比擬葬唐太宗的昭陵。唐太宗受內禪於高祖李淵,高祖號神堯皇帝。堯禪位於舜,故以舜喻唐太宗。

20、惜哉二句:《列子周穆王》:(穆王)升昆侖之丘,以觀黃帝之宮。遂賓於西王母,觴於瑤池之上。《穆天子傳》卷四,記周穆王觴西王母於瑤池之上。此喻指唐玄宗與楊貴妃遊宴驪山,荒淫無度。飲:壹作燕。晏:晚。

21、黃鵠(h):即天鵝,善飛,壹舉千裏。去不息:遠走高飛。

22、隨陽雁:雁為候鳥,秋由北而南,春由南而北,故稱。此喻趨炎附勢者。

23、稻粱謀:本指禽鳥覓取食物的方法,此喻小人謀取利祿的打算。

翻譯:

慈恩寺塔高超出青天之外,勁風吹個不停。

假若沒有心胸開闊之人的胸懷,

登上此樓反而會觸景生情,生出許多憂愁。

登上慈恩寺塔極目遠馳,方知佛教的威力之大,

足可以構思佳作,探尋勝境。

仰面穿過彎曲的磴道,方才走出支木交錯的暗處,

終於登上頂層。

夜間在塔上仰觀北鬥七星好像在塔的北窗口,

耳邊仿佛聽到銀河的水聲向西流動。

白日登塔仰視天空,那羲和鞭趕太陽迅速西進,

秋神少昊給人間帶來了清秋。

俯看終南諸山忽若破碎成塊,涇渭之水也難分清濁。

從上往下壹眼望去,只是壹片空蒙,

哪還能辨出那裏是都城長安呢?

回過頭去呼喚壹代英主虞舜大帝,

只見虞舜的寢陵蒼梧之地正生起壹片愁雲。

痛惜啊!當年穆王與王母在昆侖瑤池飲酒作樂,

竟然喝到夜幕降臨到昆侖山頭。

黃鵠不停地壹個個遠走高飛,

哀哀鳴叫不止,不知前去投向何方。

妳們看那些追陽逐暖的群雁,

各自有著謀取稻梁的術算。

賞析:

這首詩,是杜甫在天寶十壹載(752)秋天登慈恩寺塔寫的。慈恩寺是唐高宗作太子時為他母親而建,故稱慈恩,建於貞觀二十壹年(647)。塔是玄奘在永徽三年(652)建的,稱大雁塔,***有六層。大足元年(701)改建,增高為七層,在今西安市東南。這首詩有個自註:時高適、薛據先有此作。此外,岑參、儲光羲也寫了詩。杜甫的這首是同題諸詩中的壓卷之作。

高標跨蒼穹,烈風無時休。詩壹開頭就出語奇突,氣概不凡。不說高塔而說高標,使人想起左思《蜀都賦》中陽鳥回翼乎高標句所描繪的直插天穹的樹梢,又想起李白《蜀道難》中上有六龍回日之高標句所形容的高聳入雲的峰頂。這裏借高標極言塔高。不說蒼天而說蒼穹,即勾畫出天象穹窿形。用壹跨字,正和蒼穹緊聯。天是穹窿形的,所以就可跨在上面。這樣誇張地寫高還嫌不夠,又引出烈風來襯托。風烈而且無時休,更見塔之極高。自非曠士懷,登茲翻百憂,二句委婉言懷,不無憤世之慨。詩人不說受不了烈風的狂吹而引起百憂,而是推開壹步,說自己不如曠達之士那麽清逸風雅,登塔俯視神州,百感交集,心中翻滾起無窮無盡的憂慮。當時唐王朝表面上還是歌舞升平,實際上已經危機四伏。對烈風而生百憂,正是感觸到這種政治危機所在。憂深慮遠,為其他諸公之作所不能企及。

接下去四句,拋開百憂,另起波瀾,轉而對寺塔建築進行描繪。方知承登茲,細針密線,銜接緊湊。象教即佛教,佛教用形象來教人,故稱象教。冥搜,意謂在高遠幽深中探索,這裏有冥思和想象的意思。追即追攀。由於塔是崇拜佛教的產物,這裏塔便成了佛教力量的象征。方知象教力,足可追冥搜二句,極贊寺塔建築的奇偉宏雄,極言其巧奪天工,盡人間想象之妙。寫到這裏,又用驚人之筆,點明登塔,突出塔之奇險。仰穿龍蛇窟,沿著狹窄、曲折而幽深的階梯向上攀登,如同穿過龍蛇的洞穴:始出枝撐幽,繞過塔內犬牙交錯的幽暗梁欄,攀到塔的頂層,方才豁然開朗。此二句既照應高標,又引出塔頂遠眺,行文自然而嚴謹。

站在塔的最高層,宛如置身天宮仙闕。七星在北戶,眼前仿佛看到北鬥七星在北窗外閃爍:河漢聲西流,耳邊似乎響著銀河水向西流淌的聲音。銀河既無水又無聲,這裏把它比作人間的河,引出水聲,曲喻奇妙。二句寫的是想象中的夜景。接著轉過來寫登臨時的黃昏景色。羲和鞭白日,少昊行清秋,交代時間是黃昏,時令是秋季。羲和是駕駛日車的神,相傳他趕著六條龍拉著的車子,載著太陽在空中跑。作者在這裏馳騁想象,把這個神話改造了壹下,不是六條龍拉著太陽跑,而是羲和趕著太陽跑,他嫌太陽跑得慢,還用鞭子鞭打太陽,催它快跑。少昊,傳說是黃帝的兒子,是主管秋天的神,他正在推行秋令,掌管著人間秋色。這兩句點出登臨正值清秋日暮的特定時分,為下面觸景抒情醞釀了氣氛。

接下去寫俯視所見,從而引起感慨,是全篇重點。秦山忽破碎,涇渭不可求。俯視但壹氣,焉能辨皇州?詩人結合登塔所見來寫,在寫景中有所寄托。秦山指終南山和秦嶺,在平地上望過去,只看到青蒼的壹片,而在塔上遠眺,則群山大小相雜,高低起伏,大地好象被切成許多碎塊。涇水濁,渭水清,然而從塔上望去分不清哪是涇水,哪是渭水,清濁混淆了。再看皇州(即首都長安),只看到朦朧壹片。這四句寫黃昏景象,卻又另有含意,道出了山河破碎,清濁不分,京都朦朧,政治昏暗。這正和百憂呼應。《通鑒》:(天寶十壹載)上(玄宗)晚年自恃承平,以為天下無復可憂,遂深居禁中,專以聲色自娛,悉委政事於(李)林甫。林甫媚事左右,迎會上意,以固其寵。杜絕言路,掩蔽聰明,以成其奸;妒賢疾能,排抑勝己,以保其位;屢起大獄,誅逐貴臣,以張其勢。凡在相位十九年,養成天下之亂。杜甫已經看到了這種情況,所以有百憂的感慨。

以下八句是感事。正由於朝廷政治黑暗,危機四伏,所以追思唐太宗時代。回首叫虞舜,蒼梧雲正愁。塔在長安東南區,上文俯視長安是面向西北,現在南望蒼梧,所以要回首。唐高祖號神堯皇帝,太宗受內禪,所以稱虞舜。舜葬蒼梧,比太宗的昭陵。雲正愁,寫昭陵上空的雲仿佛也在為唐朝的政治昏亂發愁。壹個叫字,正寫出杜甫對太宗政治清明時代的深切懷念。下二句追昔,引出撫今:惜哉瑤池飲,日晏昆侖丘。瑤池飲,《穆天子傳》卷四,記周穆王觴西王母於瑤池之上,《列子。周穆王》稱周穆王升昆侖之丘,遂賓於西王母,觴於瑤池之上,乃觀日之所入。這裏借指唐玄宗與楊貴妃在驪山飲宴,過著荒淫的生活。日晏結合日落,比喻唐朝將陷入危亂。這就同秦山破碎四句呼應,申述所懷百憂。正由於玄宗把政事交給李林甫,李排抑賢能,所以黃鵠去不息,哀鳴何所投。賢能的人才壹個接壹個地受到排斥,只好離開朝廷,象黃鵠那樣哀叫而無處可以投奔。最後,詩人憤慨地寫道:君看隨陽雁,各有稻粱謀,指斥那樣趨炎附勢的人,就象隨著太陽溫暖轉徙的候鳥,只顧自我謀生,追逐私利。

全詩有景有情,寓意深遠。錢謙益說:高標烈風,登茲百憂,岌岌乎有漂搖崩析之恐,正起興也。涇渭不可求,長安不可辨,所以回首而思叫虞舜,瑤池日晏,言天下將亂,而宴樂之不可以為常也,這就說明了全篇旨意。正因為如此,這首詩成為詩人前期創作中的壹篇重要作品。