當前位置:旅游攻略大全網 - 旅游攻略 - 孫悟空的出處考證

孫悟空的出處考證

新野出土的大量漢畫磚,除了雜技、遊戲之外,猴子、狗和人在壹起狩獵、嬉戲的精彩畫面屢見不鮮。到了南北朝時期,猴戲已在新野盛行。明清時期,新野民間玩猴就已經較為流行。

據稱吳承恩在任期間,深居簡從,處處留心,耳濡目染了新野縣的民俗風情,尤其對新野的傳統民間藝術猴戲更是入耳入腦,了如指掌。不僅如此,《西遊記》中大量地運用了新野的方言,如新野人稱“餃子”為“扁食”,稱動物“不安靜”為“骨冗”等,此類方言在《西遊記》中比比皆是,足見吳承恩對新野的民間習俗了解之深。也許,因為有了他對新野猴戲細致入微的觀察,有了新野猴戲中活龍活現的猴子情態,才有了神話力作《西遊記》中招人喜愛的猴王形象。

無支祁是中國神話中的水怪。他的形狀像猿猴,塌鼻子,凸額頭,白頭青身,火眼金睛。他的頭頸長達百尺,力氣超過九頭大象。

《太平廣記》卷四六七引《戎幕閑談》中有詳細的無支祁的傳說。無支祁的故事,至少流傳了五百多年以後,才出現了唐僧取經的故事,其中最早寫唐僧取經故事的,是明初蒙古族戲曲作家楊訥作雜劇,今知有十八種,現存《劉行首》和《西遊記》兩種。楊訥的雜劇《西遊記》,寫民間傳說唐僧取經的故事。元代戲曲作家吳昌齡的雜劇《唐三藏西天取經》中,出現了孫悟空的形象,且有“無支祁是他姊妹”語。可見孫悟空的人物塑造,已經借鑒了無支祁的形象。無支祁的故事,廣泛流傳八百年以後,吳承恩才加工整理《西遊記》,象《太平廣記》這樣的大書,喜采民間傳說的吳承恩,不可能不讀,正象魯迅先生說的,“明吳承恩演《西遊記》,又移其神變奮迅之狀於孫悟空。”宋元以來,禹伏無支祁的故事,在民間廣為流傳,家喻戶曉,吳承恩的《西遊記》問世以後,無支祁的形象,逐漸為孫悟空替代。

如果說,元雜劇中的孫悟空形象是受無支祁影響,吳承恩筆下的孫悟空則是無支祁的化身。無支祁被大禹鎖在龜山足下,孫悟空被如來壓在五行山下;無支祁形若猿猴,孫悟空本來就是猴像,其“搏擊騰踔疾奔,輕利倏忽”之狀亦無異。

2014年8月9日,由隨州市文體新局、隨州市外事僑務旅遊局***同主辦、中國西遊神話世界景區承辦的“2014西遊記起源文化研討會”在湖北省隨州市西遊記公園內舉行,,在會議論壇上,眾多學者經過交流、討論、論證,壹致認為西遊神話故事的起源地為湖北隨州桐柏山壹帶,《西遊記》主要人物孫悟空原型為桐柏山傳說中的天生神猴巫支祁。 哈爾濱師範大學中文系教授張錦池在研究取經故事流變過程後得出結論,認為孫悟空的現實原型為《三藏法師傳》所載玄奘西行最困難時所收胡人弟子石磐陀。理由是孫悟空之於唐僧和石磐陀之於玄奘:1、向導作用相類;2、解決危難作用相若;3、行者身份相同;4、師徒間微妙關系相似;5、石磐陀乃胡僧,胡僧與“猢猻”音近。在宗教思想指引下,“唐僧取經,胡僧幫忙”易傳為“唐僧取經,猢猻幫忙”,從而為玄奘取經故事的神魔化提供了契機。

有媒體報道,專家通過對甘肅榆林石窟中的壁畫《唐僧取經圖》進行研究後發現,壁畫中壹位緊隨唐僧的尖嘴猴腮的胡人正是孫悟空的原型。此文提出,敦煌研究院名譽院長段文傑先生曾撰文指出,圖中的猴形人即孫悟空原型,名叫石磐陀。 胡適認為其原型是印度神猴哈奴曼。胡適介紹,《西遊記》成書後,雖流傳數百年,但普通讀者對於其中人物故事的來源演變壹直不甚了了,活像它本來就是“石頭縫裏蹦出來個孫猴子”壹樣。直到魯迅的《中國小說史略》開壹代先河,“孫悟空”究竟是何方神聖,才作為壹個嚴肅的學術問題擺在桌面上。

魯迅認為,魏晉以來,佛教典籍的翻譯漸多,所以印度的故事也在民間廣泛流傳,文人們喜歡其新穎奇異,於是有意或無意中使用,於是這些故事慢慢變得中國化。具體到孫悟空的人物形象,魯迅則認為應當來自中國民間傳說,他舉唐朝人李公佐小說中的怪獸———淮渦水神無支祁為證,認為孫悟空是由此演變而來的,從而認定孫悟空的原型來自中國本土。

胡適對此看法不同,他說:“我總疑心這個神通廣大的猴子不是國貨,乃是壹件從印度進口的。也許連無支祁的神話也是受了印度影響而仿造的。”他在印度最古老的史詩《羅摩衍那》中找到壹個神猴哈奴曼,認為這才是孫悟空最早的原型。

陳寅恪也論證孫悟空原型系哈奴曼,甘肅壁畫中的圖案卻表明《西遊記》故事在唐代已有流傳。

史學大家陳寅恪由於對佛經極為熟悉,不僅驗證孫悟空的原型即《羅摩衍那》中的哈奴曼,而且又以另壹部《賢愚經》作為復證,他發現“大鬧天宮”的故事,本來源自兩個絕不相幹的印度民間故事,傳入中國後,佛經傳播者在講說時有意無意將二者合壹。

日本有些學者提出孫悟空形象源於佛典的說法。他們在壹些佛教典籍中找出有關獼猴、猿猴或猴屬護法神將的記述,認為它們才是孫悟空的原型。