當前位置:旅游攻略大全網 - 旅游景点 - 日語歌詞翻譯

日語歌詞翻譯

初めてのデートの日の朝は

初次約會的那天早晨

鏡の前で何回も

在鏡前多少回

服著がえてばかり ずっと決まらなくて

光是換著衣服 壹直決定不了

あなたを 30分 待たせてた

讓妳等了30分鐘

いつもはふざけて遊んでるのに

雖然總是歡鬧的遊玩

あなたと手をつないで歩けば

要是和妳手牽手步行的話

それだけで うれしくて けど はずかしくて

僅僅這樣 (就讓我)既高興 又 害羞地

ずっと あなたの顏 見れないの

壹直 沒法直視妳的臉

いつまでも 時を忘れていられたら

無論何時 要是能忘了時間

このまま 青い空を 二人 眺めていられたら

就這樣 兩個人 眺望著藍天的話

屆くかな あなたへのあふれる気持ち

傳達的到嗎 對妳溢出的心情

そのまま 傳えたい こんなにあなたが好きだから

就這樣 想傳達(給妳) 因為(我)是這樣得喜歡妳

他の女の子と話してる

看著正和其她女孩說著話

樂しそうな あなたを見てると

高興樣子的妳

そのたびに 不安な気持ちばかりが

每當那時 凈是不安的心情

ふくらんで あなたを困らせる

充斥著 使妳困擾

いつまでも 二人笑いあっていたいね

無論何時 希望兩個人總是相互嬉笑

ゆっくりと 過ぎる今を 二人で感じあっていたい

希望兩個人互相感受安靜度過的現在

気づいたの あなたでいっぱいの私

感受到了嗎 (心中)滿是妳的我

素直に なりたいの こんなにあなたが好きだから

想變得坦率 因為我是這樣的喜歡妳

あなたと二人でいるだけで

只要和妳兩人在壹起

景色がまぶしく見えて

風景就會看上去耀眼生輝

風にゆれる木も せせらぐ海も

(因為)被風吹得搖動的樹 潺潺水聲的大海

私の目に映る 全て あなたの色に染まってるから

映在我的眼裏 全部染著妳的顏色

いつまでも 時を忘れていられたら

無論何時 要是能忘了時間

このまま 青い空を 二人 眺めていられたら

就這樣 二個人眺望著藍天的話

屆くかな あなたへのあふれる気持ち

傳達得到嗎 對妳溢出的心情

そのまま 傳えたい こんなにあなたが好きだから

就這樣 想傳達給妳 因為我是這樣的喜歡妳