當前位置:旅游攻略大全網 - 旅游景点 - 在英國有哪些禁忌?

在英國有哪些禁忌?

三個禁忌

不能加塞 英國人有排隊的習慣。妳可以看到他們壹個挨壹個地排隊上公***汽車、火車或買報紙。加塞是壹種令人不齒的行為。

不能問女士的年齡 英國人非常不喜歡談論男人的工資和女人的年齡,甚至他家裏的家具值多少錢,也是不該問的。如果妳問了壹位女士的年齡,也是很不合適的,因為她認為這是她自己的秘密,而且每個人都想永葆青春,沒有比對中年婦女說壹聲“妳看上去好年輕”更好的恭維了。毫無疑問,每個女士的發型、化妝和衣著都是為了讓自己看起來更美麗、更年輕,但是如果她的打扮讓人感到太刻意,那麽別人就會帶著非難的口吻說她“顯得俗氣”。

不能砍價 在英國購物,最忌諱的是砍價。英國人不喜歡討價還價,認為這是很丟面子的事情。如果妳購買的是壹件貴重的藝術品或數量很大的商品時,妳也需要小心地與賣方商定壹個全部的價錢。英國人很少討價還價,如果他們認為壹件商品的價錢合適就買下,不合適就走開。

英語國家忌數字13。 據《聖經》記載,在最後的晚餐上,出賣耶穌的猶大是餐桌上的第13人,因此13是個主兇的數字。由此,飯店裏沒有13號房間,請客忌諱13人,重要活動避開每月的13日。又如在英美等西方國家,黑貓被視為禁忌動物。如果人們遇到黑貓穿過馬路迎面走來,那將預示著災禍臨頭。禁忌幾乎無處不在,這裏只把那些跨文化交際中至關重要的禁忌加以介紹。

1. 社交禁忌

在英語國家,拜訪某人需事先預約,忌突然造訪。否則,受訪者會感到不快,因為這突如其來的拜訪打亂了工作安排,給他造成了極大的不便。約好的拜訪壹般要準時,但習慣上,尤其是宴請或聚會,美國人習慣晚3—5分鐘到達,晚10分鐘也是沒有問題的,這是為了給女主人壹點換衣化妝的時間。

當然,英語國家的人們還有壹個最大的禁忌,那就是個人的隱私。在英語中有句諺語:A man's home is his castle. (壹個人的家就是他的城堡。)意思是:壹個人的家是神聖不可侵犯的,未經許可,不得入內。個人的事也是這樣,不必讓別人知道,更不願別人幹預。詢問關於個人的年齡﹑財產﹑工資收入﹑婚姻﹑戀愛﹑宗教信仰﹑政治傾向等私事,即是用另壹種方式侵犯了別人的“城堡”。因此諸如“How old are you?”, “What's your income?”, “How much did that dress cost you?”, “Are you married or single?”, “Are you a Republican or a Democrat?”, “Are you Catholic?”這類問題是必須避免問的。如果實在想知道別人這方面的情況,可以先談談自己的情況,然後再引對方主動談出他的情況。

另外,英語國家有用鮮花送禮的習慣,其中也有壹些禁忌。首先,送花忌送雙數,因為雙數的花會招來厄運。也忌諱送白色的花,如白色百合花,被看作是厄運的預兆或死亡的象征。除此之外,給醫院的病人送花忌送白色或紅白相間的花。

2. 節日禁忌

聖誕節是西方的大節日,這個節日的禁忌主要和聖誕布丁聯系著。不少西方人認為,攪動布丁能使自己在未來的壹年中萬事如意。因此,在做聖誕布丁時,家庭的每個成員都至少要攪動壹下布丁,並許下壹個心願,他們相信這個心願極有可能實現。但要註意,攪動布丁只能按順時針方向,不能逆時針方向;許下的心願不能告訴任何人。

在西方信奉基督教的國家裏,大多數人都信奉耶穌被叛徒出賣,被釘死在十字架上而受難的故事。為了紀念他設立了“耶穌受難節”,時間是每年復活節前最臨近的那個星期五。西方人壹般認為這是壹個不吉祥的日子。在這壹天,絕對不能從事與耶穌在十字架上受難有象征性聯系的事情。如理發﹑給馬釘馬蹄鐵,以及壹切要釘釘子的木工活。

3. 迷信與禁忌

英美社會中有壹些常見的迷信說法和禁忌,如下:

1) To get out of bed on the wrong side means you will have a bad day. 下床方向錯了,壹天都不會順利。

2) It is unlucky to have a black cat cross the road in front of you. 看見黑貓在妳面前橫穿馬路是不吉利的。

3) The bride should not see the husband on the morning before the wedding. 在婚禮舉行前的早上,新娘不應見自己的丈夫。

4) Cattle lying down indicate rain. 牛躺下預示有雨。

5) A cricket in the house is good luck. 屋裏有蟋蟀會帶來好運。

6) To pass under a ladder brings bad luck. 從梯子下面走過會帶來厄運。

7) Lighting three cigarettes from one match brings bad luck to the third person.壹根火柴點燃三支香煙會給第三個人帶來厄運。

8) To break a mirror brings seven years' bad luck. 打碎鏡子會帶來7年厄運。

9) Carrying a rabbit's foot brings good luck. 提起兔腳可交好運。

10) Opening an umbrella in the house is bad luck. 在屋中撐傘會倒黴。

這其中有些迷信有其流傳的說法,但不少無從考證。如:在英美等國人們都喜歡貓,但對黑貓卻有種種的禁忌。在英國,人們常把黑貓與巫婆聯系在壹起。巫婆在英國文化中是壹個令人憎惡的形象:老太婆,頭戴尖帽,騎壹把掃帚,到處“興風作浪”。而傳說中,巫婆身邊常有壹只黑貓陪伴。所以直到今天,不少人仍認為黑貓主兇。

4. 種族歧視語

在英語中,種族歧視語是語言禁忌的重要組成部分。這壹現象在美國英語中表現得尤為明顯。美國黑人在歷史上倍受歧視,過去那些用來咒罵黑人的種族歧視語變得敏感起來,變成了禁忌語。比如,nigger是侮辱性色彩強烈的完全禁忌語,Negro有蔑視意味,也屬禁忌語。現在人們稱美國黑人為blacks 或African American。英語中還有壹些含有“black”的詞語也是禁忌語。英語中“white”表示“清白”“純潔”“幹凈”“慈善”等——這些都是有積極含義的褒義詞;而“black”則與“邪惡”“罪孽”“骯臟”等有關。如:blackguard(惡棍),blacklist(黑名單),black mark(汙點)等。全家引以為恥的“敗家子”叫black sheep,不叫white sheep。無惡意的謊言叫white lie,不像ordinary lie(壹般的謊言)或black lie(用心險惡的謊言)那麽壞