當前位置:旅游攻略大全網 - 旅游景点 - 1.為什麽旅遊翻譯特別強調巧?

1.為什麽旅遊翻譯特別強調巧?

因為需要才能勝任。

旅遊翻譯屬於專業翻譯,它是為旅遊活動,旅遊專業和行業所進行的翻譯實踐。概括的說,旅遊翻譯是壹種交際活動,集跨語言、跨社會、跨時空、跨文化、跨心理於壹體的。同其他類型的翻譯相比,它在跨文化、跨心理交際活動上表現得更為直接、突出、典型和全面。

翻譯是在準確(信)、通順(達)、優美(雅)的基礎上,把壹種語言信息轉變成另壹種語言信息的行為。

擴展資料:

旅遊翻譯是為旅遊活動、旅遊專業和行業進行的翻譯,隨著我國旅遊業的發展,旅遊翻譯日益受到人們的重視。