當前位置:旅游攻略大全網 - 旅游景点 - 在上海,我分不清哪裏是租界,哪裏是中國的邊界。教妳分辨很簡單!

在上海,我分不清哪裏是租界,哪裏是中國的邊界。教妳分辨很簡單!

上海在現代中國的地位是獨壹無二的。如果近代中國真的在經歷“幾千年來從未有過的巨變”,那麽上海無疑是這場巨變的第壹站。作為通商口岸城市,上海與內地的海關差異足以形成兩個不同的“世界”。羅誌天引用內陸省份陜西人劉大鵬的話說,“中國正逐漸成為壹個外國的世界”,而這個“外國的世界”首先體現在上海的城市發展和文學想象中。1842,上海開埠。從此,它的命運變得相當耐人尋味:它是東西方的交匯點,也是兩種文明碰撞的地方。很快,它成為中國最現代化的城市,並在與西方的不斷接觸中,重塑了它的城市面貌。

當壹位同道中人朋友邀請新上海的敘述者魯“遊上海”時,魯回信說“上海的時髦世界,像我哥哥的古道,未必適合”。在魯看來,中國傳統的“不求榮、不求聞達”的文人,與上海的現代氣質格格不入。果然,他的好朋友在上海旅遊後“怒不可遏”,不得不逃回老家。中國律師,在香港創業,應聘到安徽當官,卻不得不在上海待幾天,因為“在中國,只有上海,受外國人影響,有些文明氣息;以前壹進大陸就活在野蠻中,這個美好的世界就沒了。”據清代孫寶瑄說,上海周邊內陸城市與上海的大氣差異差不多達到了50年,而北方大陸與上海的大氣差異則長達百年。

李歐梵在他的作品中用“現代性”來標記上海的獨特性。“上海現代性”是相當豐富的方面。在他看來,象征西方霸權的建築在這裏層出不窮:銀行和寫字樓、餐館、教堂、俱樂部、電影院、咖啡館、餐廳、豪華公寓和賽馬場。“它們不僅是地理符號,也是西方物質文明的具體符號。這種親密接觸對文學的影響是顯而易見的,“城市體驗”成為這座城市作家的文學母題之壹。意義重大的是,為這些精彩的都市文本提供最基本物質支持的現代印刷、現代出版和傳媒產業,也是西方文明給予的。

在總結上海人對西方現代物質形態的接受時,唐振昌得出了以下規律:“壹開始,妳很驚訝;之後,妳就不壹樣了;之後,妳是羨慕;之後,妳是有效的。”上海的都市文學似乎也經歷了類似的經驗變遷,從清末民初小說中“西洋景”的“震撼”體驗,到20世紀二三十年代新感覺派作家帶著欣賞和羨慕的眼光看上海的現代面貌。在20世紀40年代,成熟的上海作家在他們的小說中有意識地將西方元素作為建構城市性格的素材之壹。這些文本,尤其是豐富的小說文本,同構構建了壹個精彩的“上海傳奇”。

讓步:面對“西方風景”的屈辱與欽佩

清末民初,如果妳是外地遊客,第壹次來上海,當地親友安排的節目壹定包括以下幾項:吃西餐、逛租界、坐馬車、時機成熟時看水龍會。

晚清上海小說中的租界描寫錯綜復雜。壹方面,租界的存在本身就是中國的恥辱;另壹方面,很多晚清學者由衷地贊嘆西方人管理租界、維護城市秩序的能力。官場笑話當壹個人向他的朋友抱怨,他在上海呆了壹個多月,仍然分不清哪裏是租界,哪裏是中國的邊界時,他的朋友告訴他:瞎眼的乞丐清楚地知道“哪裏壹只腳高,哪裏壹只腳低,總會有中國的邊界;坦途永遠是外國租界。”魯認為,這反映了中國與西方的不同特點。他在《人潮》、《人潮》中多次宣稱,外國人眼光長遠,經常修路,是因為他們“省錢,路平坦,行人方便”,而中國人只有

來自大陸的連剛的好朋友梅波看到上海美麗的風景時,不禁感到“心曠神怡”。但問題馬上來了:河邊有幾把公共椅子。梅布爾想坐下來看看河景。上海的壹個朋友告訴他,這些椅子是租界當局定的,任何國家的人都可以坐,只有中國人不能坐。而且,“上海市民遊蕩的地方都像公園、花園。即使是外企的門,中國人也不能從前門進出,只能從後門。”在這裏,租界作為西方形象的代表,在上海通俗小說中得到了充分的展現:它是進步的、文明的,但不適合中國人。在中國,這是另壹個世界。