當前位置:旅游攻略大全網 - 旅游日记 - 邢新亭龔的文言文翻譯

邢新亭龔的文言文翻譯

1.曾鞏翻譯的《醒心閣》如下:

滁州西南,泉水旁,歐陽公任知府第二年,建亭名曰“豐樂亭”,並寫了壹篇豐樂亭的記述,說明其名的由來。之後我往豐樂閣東邊走了幾百步,找到了壹個山很高的地方。我建了壹個亭子叫“興新亭”,讓我給它寫個條子。

只要歐陽公和他的客人來做客,壹定會去豐樂閣喝酒。有人喝醉了,累了,壹定會去星心閣看風景。他們會看到周圍的群山,白雲山滋生蔓延的薄霧,壹望無際的曠野,郁郁蔥蔥的花草樹木,美麗的山泉山石,會讓他們的眼睛所見,耳朵所聽都覺得新鮮,心裏會驚喜地醒來,甚至久久忘不了回去。所以根據這樣壹個東西形成的原因,命名為“醒心閣”,這是韓愈《北湖》詩中的壹句話。唉!他真的很會從山泉中取樂,他更會給山泉起名以示虛實!

即便如此,我還是可以形容歐陽公的幸福。我們的君主可以對天下人民寬大為懷,不受懲罰,我們的人民可以在世界上過著富足的生活,沒有怨恨,天下的學生都是賢良有才的,邊遠地區的動物、鳥類和植物都生長得很正常。這就是歐陽修的幸福。但就在壹座山的壹角,壹池春水的旁邊,是歐陽公的幸福嗎?這其實是歐陽公留在這裏的理想。

像歐陽公之德,在韓愈死後過了幾百年。現在和他同行的客人都不知道歐陽公的稀罕。在接下來的1000年裏,有人敬仰歐陽公為人,來參觀他的遺跡。他們想再見他壹面,卻又見不到他(或者比不上他),這才知道歐陽公難得。那麽和他壹起旅行到這裏的人能不感到幸福和幸運嗎?而且我可以通過文章相信他的文章後我的名聲。我能不感到幸福和幸運嗎?

宋仁宗李青第七年八月十五日日記。

1段簡要分析簡述歐陽修修建“覺醒閣”的原因,並委托自己在上面做筆記。首先介紹星心閣的地理位置,“滁州西南,泉水邊”;然後說明建造的時間是歐陽修被貶官的時候。他在滁州任職的第二年,也就是1046年,先建了豐樂閣,再在豐樂閣以東幾百步處建了興新閣。第二段介紹歐陽修對杏心閣的訪問,以及杏心閣得名的原因。歐陽修和州裏的客人來此觀光,必到豐樂閣飲酒。然後壹定要爬星心閣醒酒。作者以洗凍之語,敘說心閣醒酒,登高遠眺“群山雲霧繞,曠野無邊,草木繁春美”,令人心曠神怡。第三段贊揚了歐陽修崇高的政治抱負和儒家的憂國憂民理想。這壹段是全文的重點,作者非常註重歐陽公關心社會民生的儒家精神。“壹座山的壹角,壹口泉的旁邊,好玩嗎?”所以,民眾愛護亭臺,是壹種越來越寬廣的政治抱負:“吾君優行,吾民善行,天下諸子善行,夷地鳥獸草木之生當之無愧。”在曾鞏看來,這是歐陽修真正的喜悅,“喚醒了他的心”。而這樣壹個偉大的人格,在曾鞏看來,可以用“在我之前,那些已經逝去的時代在哪裏?在我身後,未來的世代在哪裏?”除了韓愈:“如果妳是壹個有德行的人,子涵死了幾百年,也不過才那麽久。.....十萬年後,必有慕公之人,望公之跡,思見之,嘆遙不可及,方知公之難。”杏心閣體現了歐陽修憂國憂民的儒家理想,而歐陽修對曾鞏又很好(因為他的推薦,曾鞏的才華得到了凸顯,成為“唐宋八大家”之壹),所以曾鞏借此機會熱情地展現了歐陽修的德行以喚醒世人,並因受命記憂而感到“幸福和幸運”。

2.喚醒心靈的亭子:在曾鞏翻譯生涯的旁邊。

繁殖:繁殖和傳播。

滁州西南,泉水旁,歐陽公任知府第二年,建亭名曰“豐樂亭”,並寫了壹篇豐樂亭的記述,說明其名的由來。之後我往豐樂閣東邊走了幾百步,找到了壹個山很高的地方。我建了壹個亭子叫“興新亭”,讓我給它寫個條子。

只要歐陽公和他的客人來做客,壹定會去豐樂閣喝酒。有人喝醉了,累了,壹定會去星心閣看風景。他們會看到周圍的群山,白雲山滋生蔓延的薄霧,壹望無際的曠野,郁郁蔥蔥的花草樹木,美麗的山泉山石,會讓他們的眼睛所見,耳朵所聽都覺得新鮮,心裏會驚喜地醒來,甚至久久忘不了回去。所以根據這樣壹個東西形成的原因,命名為“醒心閣”,這是韓愈《北湖》詩中的壹句話。唉!他真的很會從山泉中取樂,他更會給山泉起名以示虛實!

即便如此,我還是可以形容歐陽公的幸福。我們的君主可以對天下人民寬大為懷,不受懲罰,我們的人民可以在世界上過著富足的生活,沒有怨恨,天下的學生都是賢良有才的,邊遠地區的動物、鳥類和植物都生長得很正常。這就是歐陽修的幸福。但就在壹座山的壹角,壹池春水的旁邊,是歐陽公的幸福嗎?這其實是歐陽公留在這裏的理想。

像歐陽公之德,在韓愈死後過了幾百年。現在和他同行的客人都不知道歐陽公的稀罕。在接下來的1000年裏,有人敬仰歐陽公為人,來參觀他的遺跡。他們想再見他壹面,卻又見不到他(或者比不上他),這才知道歐陽公難得。那麽和他壹起旅行到這裏的人能不感到幸福和幸運嗎?而且我可以通過文章相信他的文章後我的名聲。我能不感到幸福和幸運嗎?

3.《杏心亭記》英譯《杏心亭記》是北宋文學家曾鞏的壹篇散文。

滁州西南,壹泉之旁,歐陽公任知府第二年,建亭名曰“豐樂”,並親自作筆記,以示此名由來。不久後,我在豐樂閣東面幾百步處找了壹個有高山的地方,建了壹個名為“醒世心”的亭子,供我做筆記。

每當歐陽公和國賓到此壹遊,必到豐樂閣飲酒。有時當妳喝醉了,妳必須登上醒酒亭往外看。

周圍是山、雲、無邊的曠野、茂盛的植被和美麗的泉水,看到的美景令人眼花繚亂,聽到的泉水聲讓人神清氣爽。所以覺得神清氣爽灑脫清醒,想久留不歸。

於是根據這個道理,將亭子命名為“興新亭”,取自韓推之詩《北湖》。啊!這大概可以叫做善於在山川之間尋找快樂,並以看到的美景來命名。這個更有水平。

盡管如此,我能看出來歐陽公真的很幸福。我們的皇帝在人間無憂無慮,恬淡寧靜;我們的人民衣食無憂,沒有不滿意的;天下的學者,都可以成為優秀的材料;四面八方的少數民族,以及動物、鳥類、植物等生物,都有自己的壹席之地。

這才是歐陽公真正的幸福!壹個山角,壹泓清泉,歐陽公會樂在何處?他只是把感情寄托在這裏!像歐陽公這樣的聖人,是在韓愈死後幾百年才誕生的。今日隨他同行的客人,不知道歐陽公這樣的聖賢是很難遇到的。

千百年後,有人敬仰歐陽公為人,敬仰他的遺容,而想見他的人,會因為與他不是同時代而嘆息。我才知道,和歐陽公見面真的很難。

那麽,現在和歐陽公壹起旅行的人,能不感到幸福和幸運嗎?而我,曾鞏,可以用這篇文章作為歐陽公文章背後的借口。我能不開心不感恩嗎?宋仁宗李青第七年八月十五日日記。

4.開心閣翻譯:滁州西南,春水邊。歐陽公州二年,亭名“豐樂”,是他自己寫的看名字。

也是直抵豐樂之東,數百步,山高。這個亭子叫做“喚醒心靈”,這使公基記住了它。凡公、國賓出行,必樂飲。

醉了,累了,便會醒來,盼著看那山,看那雲,看那煙,看那壹望無際的曠野,看那壹草壹木,看那春石,眼睛看得見,耳朵聽得見,心卻醒了,久久不回。因此,子涵以其憤怒之名,隱退了《北湖》這首詩。嘿!可以說是山泉之間好好玩。

雖然,我可以講大眾的快感,我的君子遊泳不做任何事在上面,我的人民付出足夠而不後悔。天下學者,皆有才而善;宜地的鳥獸植物都很適合居住。

宮東也是壹座山的壹角,旁邊是壹口泉,怎麽會幸福呢?它來自CCBA。如果妳是個聰明人,子涵幾百年前就死了。

今天壹同出行的客人還不知道大眾的難處。1000年後,還有人仰慕大眾,但看著大眾的痕跡,想去看看,又嘆力所不及,才知道大眾的難處。

那跟妳來這裏旅遊的人都不會喜歡,都會開心!而龔卻能以文字為公文托辭,他不喜歡,也很幸運!李青第七年八月十五日日記。。。

5.《醒心閣》譯本第1段:寫秋夜泛舟的快樂。

作者首先說明了劃船的時間和地點,然後描述了微風、露水、月光和水光交織的河上美景。作者就在這種詩意的境界裏,飲酒吟詩,讓壹葉扁舟漂浮在浩瀚的江面上,感覺自己就像傳說中的仙女,獨立自主,完全解脫。

第二段:寫喝酒唱歌由喜轉憂。“我好迷蒙,期待美好,期待天堂。”

“美”可以說是作者美好理想的象征。但“美”在哪裏?在天空的另壹邊,離得那麽遠,妳抓不到。失望的感覺在於文字。

“客”“怨如渴,哭如怨”的悲涼笛聲,正是作者此刻心情的寫照。第三段:從主體和客體兩方面提問,寫出生命的無常。

從赤壁月夜,客人想到曹操的詩,想到赤壁之戰。這些都已經成為過去,隨著時間的流逝,英雄業績早已煙消雲散!《壹生英雄》尚且如此,何況我們這種魚蝦為友的普通人。

我們不就像天地間的蒼蠅,滄海壹粟嗎?江河無盡,生命短暫,轉瞬即逝;與飛仙同行,抱明月久,不過是錯覺!這真是人生無法消解的巨大悲哀!此時,1段表達的喜悅已經被沈重的悲傷吞噬。第四段:作家用曠達樂觀的文字驅散了“主”與“客”的悲傷。

作者以眼前的水和月亮為例,說明客觀存在的壹切事物,既有變化的壹面,也有不變的壹面:水在流逝,月盈月虧,在變化;但是水是取之不盡的,月亮永遠是空的,但這並沒有改變。如果從不變的壹面,物我不滅,又何必羨慕長江的無限,哀嘆生命的短暫呢?況且,人的悲傷往往來自於欲望得不到滿足。如果我們克制自己的欲望,擴展自己的心胸,那麽談論山川河流,漫山遍野的月光,擁抱大自然,都會很有用。

面對美好的理想與悲哀的現實之間的矛盾,作者以超然的態度安慰自己,以自然的喜悅緩解自己精神上的壓抑。第五段:寫“主”“客”化悲為喜,再開懷暢飲,醉在船上,不覺天已亮。

這篇短文壹波三折,完美地表達了作者當時復雜的心情。作者是壹個有理想、有激情、有才華的人,卻被壓抑、被排擠,想施展抱負卻得不到。他不禁感到孤獨、寂寞、委屈、難過。

月夜泛舟,自然風光吸引著他,讓他壹時忘記了冰冷的現實,產生了“羽化成仙”的錯覺。但是,當他喝醉了唱歌的時候,思緒又回到了現實,產生了壹種失落感和無助感。

這種不知所措的感覺,在他的歌裏隱隱流露。當同路人被他的歌聲感染,吹起悲傷的笛子時,他真的感到悲傷。

客人的抱怨正是作者的真實想法和感受。時光荏苒,人生如此短暫,不可能有所成就,成仙也是幻想。

這就是作者的感受,深陷矛盾和痛苦之中。但作者隨後用壹種宇宙生命的感覺把自己從矛盾的痛苦中拯救了出來。

那些文字,顯示了他寬廣的胸懷,崇高的眼光,超越的態度;表現了他對個體自由解放的追求和對名利的蔑視;它顯示了他對過誠實和幹凈的生活的興趣,以及他熱愛自然和生命的積極樂觀的精神。正是這種態度、興趣和精神,讓他在坎坷的人生道路上沒有倒下,即使是在政治上最失意的時候。

6.醒心閣(節選)曾鞏滁州西南,泉邊,歐陽公佐府(1)此題考查對文言文內容詞的理解能力。這個問題的答案側重於文言文實詞的積累,也可以通過整句的意思來判斷。①彈簧旁邊。雅:在水邊,在邊上。②所以根據這樣壹個東西,命名為“醒心閣”。故③空元野無盡。窮的不行了。④山的壹角。角落:角落。(2)本題考查句子節奏的停頓。壹般是主語和謂語之間,謂語和賓語之間,修飾語和中心語之間。句子翻譯過來就是“他真能說,他善於從山泉中取樂。於善權之間(3)此題考查理解和翻譯句子的能力。回答時,首先要回到上下文,根據上下文理解句子的整體意思,然後再思考命題人可能確定的賦值點。首先,妳必須找出關鍵的實詞和虛詞,檢查是否有特殊句型,運用“留”、“刪”、“改”、“補”的方法,以直譯為主,意譯如下。很長壹段時間,他們的心因為驚喜而突然驚醒,甚至很久都忘了回去。(4)本題目考察的是篩選出信息,概括文章內容的能力。《醉心亭》的故事以“醒”字貫穿全文,與《醉翁亭記》壹樣,表現了“賞風景”、“與民同樂”的思想,表現了“灑而醒”的政治家風範。答案:(1)①水緣,②所以③各個角落(2)可謂/貪玩/山泉之中(3)他們的心因為驚喜而猛然驚醒,甚至久久忘了回去。(4)醒山河的喜悅突然醒了。

7.本人急需翻譯《醒心閣》這本書,在滁州西南,泉水旁邊。歐陽公任知府的第二年,修建了壹座亭子,名為“豐樂閣”,並寫了壹篇關於豐樂閣的文章,說明其名稱的由來。

之後我往豐樂閣東邊走了幾百步,找到了壹個山很高的地方。我建了壹個亭子叫“興新亭”,讓我給它寫個條子。只要歐陽公和他的客人來做客,壹定會去豐樂閣喝酒。

有人喝醉了,累了,壹定會去星心閣看風景。他們會看到周圍的群山,白雲山滋生蔓延的薄霧,壹望無際的曠野,郁郁蔥蔥的花草樹木,美麗的山泉山石,會讓他們的眼睛所見,耳朵所聽都覺得新鮮,心裏會驚喜地醒來,甚至久久忘不了回去。所以根據這樣壹個東西形成的原因,命名為“醒心閣”,這是韓愈《北湖》詩中的壹句話。

唉!他真的很會從山泉中取樂,他更會給山泉起名以示虛實!即便如此,我還是可以形容歐陽公的幸福。我們的君主可以對天下人民寬大為懷,不受懲罰,我們的人民可以在世界上過著富足的生活,沒有怨恨,天下的學生都是賢良有才的,邊遠地區的動物、鳥類和植物都生長得很正常。這就是歐陽修的幸福。

但就在壹座山的壹角,壹池春水的旁邊,是歐陽公的幸福嗎?這其實是歐陽公留在這裏的理想。像歐陽公之德,在韓愈死後過了幾百年。

現在和他同行的客人都不知道歐陽公的稀罕。在接下來的1000年裏,有人敬仰歐陽公為人,來參觀他的遺跡。他們想再見他壹面,卻又見不到他(或者比不上他),這才知道歐陽公難得。

那麽和他壹起旅行到這裏的人能不感到幸福和幸運嗎?而且我可以通過文章相信他的文章後我的名聲。我能不感到幸福和幸運嗎?宋仁宗李青第七年八月十五日日記。

8.作者背景及曾鞏《杏心亭·曾幾宮》(1019-1083)的翻譯。

南豐人。北宋散文作家,“唐宋八大家”之壹。

他從小就很聰明。十二歲就寫出了六論,言簡意賅,鏗鏘有力,受到歐陽修的稱贊,名揚四海。年輕時多次出國遊歷,與王安石交好,經常有詩詞交流,並向歐陽修推薦安史。

嘉祐二年(1057)進士後,調入太平司法軍。次年召回京師,編輯史館書籍,移館校勘,廣納校勘人才。

熙寧二年(1079),先後在齊、項、洪、府、明、郝等州任知府,為人相當正直,有政治發言權。三年,元豐遷滄州,過京師,宗申召見時,提出以儲蓄為理財之要,頗得宗申賞識,留三等院侍奉。

元豐四年,宗申因擅長史學,委派史館編纂《五代史綱》,未果。元豐五年,拜中書舍人。

次年病逝於江寧府。在管理教派時,他奉行史主義。

著有《元豐稿》五十卷、《續元豐稿》四十卷、《隆平集》三十卷。曾鞏的思想屬於儒家體系。他贊同孔孟的哲學觀點,強調“仁”和“誠”,認為只要虛心自省,按照中庸之道誠心修身,就能認識世界,主宰世界。

政治上,他反對合並政策,主張發展農業,開辟道路。他在任地方官時,總是以“仁”為懷,“除其強奸,振其惡;去它的苦難,愛撫它的善良。"

(《周琦雜詩序》)由於思想的局限性,他對王安石變法有壹些不同的看法。他認為法律越密,就會有越多的弊端。

然而,曾鞏並不主張遵守法律。他不滿在位者的堅持,提出“佛法,所以要變通,不壹定要千篇壹律;道,所以基礎也不可少”(《戰國策目錄序》)。主張在不喪失前國王意誌的前提下,對法律進行必要的改革。

在行動上,他能夠維護新法,在周琦做官時,能夠踐行嘉寶之法,讓冀州人民安居樂業。曾鞏在散文創作上取得了很大成就,是北宋詩歌革新運動的積極參與者。

他學司馬遷、韓愈、歐陽修,主張“文以明道為體”,把歐陽修“守信用、言之有道”的觀點延伸到史傳文學和碑刻中。他在《南齊書·序》中說:“古之所謂好史家,必明其道而明其事,其道必適其世,其智必足以明其情而難顯之事,則可隨其名。”

他強調,只有“有道德能力寫文章的人”才能大做文章,寫出“明道”。他的文章大部分是明道寫的,他的文筆以“古雅、剛正、和諧”著稱。

據《宋史》傳說,他“立於歐陽修與王安石之間,富而不膩,簡而不晦氣,鶴立雞群,自成壹家”。他的議論文,分析細語,澄清疑點,自立門戶,分析辨難,不顯鋒芒。

《唐論》是其中的代表作之壹,輔助古代事物證辯,重得失,語言流暢,節奏緩慢,可與歐陽修的《朋黨論》相媲美。他的敘事散文信息量大,情感豐富,論點中肯生動。

著名的《墨池記》和《越州召公賑災記》博大精深,鏗鏘有力,合情合理。他的書、序、題詞也是好文章。

《致歐陽舍人書》和《上福州裁定書》壹直被認為是範文。敘述委婉深刻,語言簡潔凝練,結構非常嚴謹。

《戰國策目錄序》合情合理,氣勢磅礴,深受當時人們的推崇。當昆西風盛行時,他和歐陽修的雜文壹掃雕琢堆砌之風,趨於樸素自然。

王安石曾贊嘆:“曾子文章世所罕見,水是壹鬥江漢星。”(《贈顧》)蘇軾也說:“醉了難德;曾子在奇聞軼事中獨樹壹幟,淳樸無知。

“曾鞏還擅長寫詩,有400多首詩傳世。他的詩或氣勢磅礴,或委婉含蓄,都深刻有趣。

五代追租描繪了“九歲九夏枯,烈日灼萬裏”的悲壯局面,以及“計雖賣強,勢不弱”,發出了“暴官要除,浮費可裁”的號召,類似王安石的詩《並》。絕句《西樓》《城南》清新雋永,有王安石晚年詩詞的韻味。

他的詠物詩大多充滿新意,如《詠柳》詩:“亂尚未黃,狂倚東風。不知天地有無霜。”

柳樹比喻漢奸惡勢力,形象生動,寓意深刻。曾鞏的詩風格超然,用詞清新,但有些也有宋詩用文言表達的通病,這也是題詩所隱藏的,所以不太被人們重視。

後人說曾鞏可以不寫詩,不無道理。曾鞏壹生在古籍整理和史書編輯方面也取得了很大成就。

《戰國策》、《說苑》、《列女傳》、《李太白集》、《陳數》都是他校勘的。由於他的來訪,《戰國策》和《說苑》這兩本書才沒有丟失。

他在學校每寫壹本書,都要寫壹篇序言,以便“分清學術篇章,鏡鑒淵源。”曾鞏藏書豐富,古籍兩萬多冊;收藏篆刻500卷,取名《金石錄》。

曾鞏研究嚴謹,每壹個力學者都力求,深入思考尋求,才能知其重要,知其精妙,才能“上下馳騁,越出越功”。他的弟弟曾昭說,他的文章“是人傳下來的,到月底還不到十天,學士大夫就手背,唯恐來不及。”

(見曾昭《兄弟之死》末“元豐類稿”)曾鞏培養了壹批著名的儒學大家,陳師道、王無咎、曾昭、曾布都是受他教育的。宋元《案例》說:“陳無忌(為師)好學苦讀,又講究之固筆,子固之固筆,故除百十字,以義立諾,而無自尊。”曾鞏的文章對後世也有很大影響。

南宋朱“愛其嚴理之言,活在品味與吟誦之中”。明代唐宋散文家王、、毛琨、歸有光,清代桐城派的、劉達懷、姚鼐、錢汝思等都以他的文章為本位。

《明史·王傳》載:“慎為文,先治秦漢,謂東京之下,不可取也。

9.翻譯曾鞏的《醉亭序》在滁州西南,泉水旁。歐陽修先生擔任知府的第二年,建了壹座亭子,名為“豐樂閣”,並親筆題寫了壹張紙條,宣傳其名稱和意義。後來,在幾百步之外的豐樂閣東面,山頂上,建起了壹座名為“醒心閣”的亭子。讓我寫壹篇文章寫下來。

歐陽先生隨本地客人出行,必去豐樂閣飲酒。有時他喝醉了,累了,壹定要向外望星心閣,欣賞那裏的山,雲煙,壹望無際的曠野,無數的植物,美麗的泉水。看到的東西讓他眼睛壹亮,聽到的東西讓他耳朵敏感,於是他突然醉醒,打算待很久,忘記回去。於是他以亭子的用途為它們命名,並臨摹了韓推之(韓愈)的詩《北湖》。啊!這個真的很會在山泉之間找樂子。

即便如此,我也可以寫歐陽先生的尋樂。我們的行政長官在上面悠哉遊哉,無所事事,我們的人民在下面自給自足,無怨無悔。天下學者,才華橫溢,品德良好;少數民族、鳥類、動物和植物的生存得到了自身的便利。歐陽先生向東旅行,在壹座山的角落裏,在壹個泉水旁邊。這是歐陽先生的榮幸嗎?其實王先生在這裏只是表達自己的想法。

像歐陽先生這樣的聖人,是在韓愈死後幾百年才出現的。今天同行的客人不知道,多年後能見到先生已經是鳳毛麟角了,還有人佩服王先生。當他們看到王先生的足跡,想見到他的時候,會有壹聲遙遠的嘆息,那時他們才知道,能遇見王先生是多麽難得。所以壹起在這裏旅行的人怎麽會不開心和感恩呢!而我,能把自己的名字放在王老師文章後面的我,怎麽會不開心,怎麽會感恩!