當前位置:旅游攻略大全網 - 旅游日记 - “請人去旅遊”用文縐縐的古文怎麽說?

“請人去旅遊”用文縐縐的古文怎麽說?

今吾欲踏江遊河,觀天地之秀麗,覽山川之壯闊,可願隨之?

引古典故

1.旅行遊覽。南朝 梁 沈約《悲哉行》:“旅遊媚年春,年春媚遊人。”唐王勃《澗底寒松賦》:“歲八月壬子旅遊於蜀,尋茅溪之澗。” 宋無名氏《異聞總錄》卷壹:“臨川畫工黃生,旅遊如廣昌,至秩巴寨,卒長郎巖館之。” 明吳承恩《著》:“東園公初晉七袠,言開曼齡,是日高宴……會有京華旅遊淮海浪士,聞之歡喜。”《人民文學》1981年第3期:“旅遊事業突起後,就有人在半山寺開設茶水站。”

2.謂長期寄居他鄉。唐賈島《上谷旅夜》詩:“世難那堪恨旅遊,龍鐘更是對窮秋。故園千裏數行淚,鄰杵壹聲終夜愁。” 唐尚顏《江上秋思》詩:“到來江上久,誰念旅遊心。故國無秋信,鄰家有夜砧。” 明文徵明《枕上聞雨有懷宜興杭道卿》詩:“應有旅遊人不寐,淒涼莫到小樓前。” 清陸以湉《冷廬雜識·孔宥函司馬》:“廿載邗江路,行吟動值秋……旅遊復何事,飄泊問沙鷗。”[1]?

基本概念

旨在提供壹個理論框架,用以確定旅遊的基本特點以及將它與其他類似的、有時是相關的,但是又不相同的活動區別開來。國際上普遍接受的艾斯特定義,1942年,瑞士學者漢沃克爾和克拉普夫。

旅遊是非定居者的旅行和暫時居留而引起的壹種現象及關系的總和。這些人不會因而永久居留,並且主要不從事賺錢的活動。

字根

旅遊(Tour)來源於拉丁語的“tornare”和希臘語的“tornos”,其含義是“車床或圓圈;圍繞壹個中心點或軸的運動。”這個含義在現代英語中演變為“順序”。後綴—ism被定義為“壹個行動或過程;以及特定行為或特性”,而後綴—ist則意指“從事特定活動的人”。詞根tour與後綴—ism和—ist連在壹起,指按照圓形軌跡的移動,所以旅遊指壹種往復的行程,即指離開後再回到起點的活動;完成這個行程的人也就被稱為旅遊者(Tourist)。