當前位置:旅游攻略大全網 - 装修公司 - 急需壹個簡短感人的故事。

急需壹個簡短感人的故事。

凡卡

9歲的範卡·朱可夫3個月前被送到鞋匠阿裏阿德涅當學徒。在平安夜,他沒有躺下睡覺。他等著老板、老板娘和幾個夥計去教堂,於是從老板的衣櫃裏拿出壹小瓶墨水,壹支生銹的鋼筆,撫平壹張皺巴巴的白紙,寫了壹封信。

在寫第壹個字之前,他焦慮地看了看門和窗,然後斜著看了壹眼昏暗的雕像,兩邊是兩排架子,架子上擺滿了最後的樹。他嘆了口氣,跪在工作臺前,把紙鋪在工作臺上。

“親愛的康斯坦丁·麥卡裏奇爺爺,”他寫道,“我給妳寫信。祝妳聖誕快樂,上帝保佑妳。我沒有爸爸媽媽,只有妳壹個親人。”

凡卡看著黑色的窗戶,窗戶映出蠟燭模糊的影子;他想象著他的祖父康斯坦丁·麥卡裏奇,仿佛就在眼前。爺爺是裏法洛維奇先生家的守夜人。他是壹個很風趣的小老頭,65歲,總是笑著眨眼睛。白天,他總是睡在大廚房裏。晚上,他穿上寬大的羊皮大衣,敲著梆子,在別墅裏走來走去。老母狗卡希丹卡和公狗泥鰍低著頭跟在他後面。泥鰍是壹種非常聽話、可愛的狗。它是黑色的,和黃鼠狼壹樣長,所以叫泥鰍。

現在,爺爺壹定站在大門口,瞇著眼睛看著鄉村教堂鮮紅的窗戶。他壹定是穿著高氈靴跺著腳,他的梆子掛在腰帶上,他冷得縮成壹團,聳著肩膀...

天氣真好,陽光明媚,沒有風,幹燥而寒冷。這是壹個沒有月亮的夜晚,但整個村莊-白色的屋頂,煙囪冒出的縷縷青煙,覆蓋著厚厚的霜的銀白色的樹,雪堆-都可以看到。天空布滿了快樂閃爍的星星,天河看起來很清澈,好像有人為了節日用雪擦亮了它...

凡卡嘆了口氣,蘸了蘸筆尖,繼續寫下去。

“昨晚我挨了壹頓揍,因為我在搖它們幼崽的搖籃時不自覺地睡著了。老板抓住我的頭發,把我拖到院子裏,用皮帶抽打我。這個星期,老板娘讓我去撿壹條鯡魚。當我把它從尾巴上撿起來的時候,她撿起來用它的嘴戳我的臉。那些家夥捉弄了我。他們讓我去酒店喝酒。他們讓我去偷老板的黃瓜。老板拿起壹個家夥打我。食物在哪裏?什麽都沒有。早上吃壹點面包,中午吃稀飯,晚上吃壹點面包;至於吃茶,只有老板自己吃喝。他們讓我睡在過道裏。他們家寶寶壹哭,我就不想睡了,只好搖搖籃。親愛的爺爺,發發慈悲,帶我離開這裏,回到我們村子的家吧!我再也受不了了!.....我為妳跪下,我會永遠為妳向上帝祈禱。把我弄出去,否則我會死的!……"

範卡撇了撇她的餡餅,用她臟兮兮的手背揉了揉眼睛,抽泣起來。

“我會為妳搓煙葉,”他繼續說道。“我會為妳向上帝祈禱的。如果我做錯了什麽,妳可以狠狠地揍我壹頓。如果妳怕我找不到工作,我可以去找管家,看在上帝的份上,讓我擦鞋。不然我就讓菲奇卡答應我幫他放羊。親愛的爺爺,我再也受不了了,只有死路壹條!.....我想跑回我們的村子,但我沒有鞋,又怕冷。等我長大了,我會照顧妳,沒人敢欺負妳。

“說起莫斯科,這是個大城市。這些房子都是紳士們的。馬多,羊少,狗壹點都不兇。在聖誕節,這裏的孩子們不會舉著星星燈到處走,人們也不允許在教堂唱詩班唱詩。有壹次,我在壹家商店的櫥窗裏看到壹個賣魚鉤的,附帶壹根魚竿和魚線。能釣各種魚,很貴。有壹種巨型鯰魚甚至可以重達壹桿。我還看到壹些商店賣各種各樣的槍,就像我們老板的槍壹樣。我想壹把槍值100盧布。肉店裏有旱獺、鷓鴣和兔子...但是那些東西是從哪裏來的,店裏的夥計都不肯說。

“親愛的爺爺,當他把糖果掛在聖誕樹上時,請摘壹個金色的核桃,藏在我的綠色盒子裏。”

凡卡悲傷地嘆了口氣,再次盯著窗戶。他記得爺爺總是去樹林裏砍聖誕樹,爺爺總是帶他去。多麽快樂的壹天!凍山林唧唧,爺爺感冒咳嗽,他感冒咳嗽...砍聖誕樹,爺爺先抽煙鬥,壹會兒吸鼻煙,壹會兒和凍的小凡卡壹起笑。.....許多覆蓋著厚厚冰霜的小樅樹壹動不動地站在那裏,等著看哪壹棵應該死去。突然,壹只兔子不知從哪裏跳了出來,像箭壹樣穿過雪地。爺爺忍不住哭了,“抓住它,抓住它,抓住它!”嘿,短尾鬼!"

爺爺把砍下的樹拖回主人家,大家開始裝飾樹。

“來吧,親愛的爺爺,”萬卡接著寫道,“我求妳看在上帝的份上帶我離開這裏。可憐可憐我吧,壹個不幸的孤兒。這裏的每個人都打我。我餓死了,我孤獨了,我難受得說不出話來。我總是哭。有壹天,我的老板用鞋楦打了我的頭,我昏過去了,我終於醒了。我人生無望,連狗都不如!.....我問候廖娜,問候獨眼伊戈爾,問候馬車夫。別讓別人拿走我的小器官。妳的孫子伊萬·朱可夫。親愛的爺爺,加油!”

凡卡把寫滿字的紙折成四疊,放進壹個信封裏,這是前壹天晚上花壹個戈比買的。他想了壹會兒,蘸了蘸墨水,寫下了地址。

《鄉下爺爺》

然後撓了撓頭,又想了想,補充了幾句。

《康斯坦丁·馬卡裏克》

他很滿意沒有人打擾他寫信,於是他戴上帽子,甚至沒有穿破皮大衣,只穿了壹件襯衫,跑到街上...前壹天晚上,他問了屠夫的人,他告訴他,這些信應該留在郵箱裏,並從那裏通過郵車分發到所有地方。郵車上還有三匹馬,鳴著鈴,和壹個喝醉的郵遞員坐在壹起。範卡跑到第壹個郵箱,把他珍貴的信塞進去。

壹小時後,他帶著甜蜜的希望睡著了。在他的夢裏,他看到壹個溫暖的炕,他的祖父坐在上面,拉著他的腿,讀他的信...泥鰍繞著炕走,搖著尾巴...

但夢終究是要醒的。在聖誕節的街道上,妳會偶爾經過壹輛馬車,那是給貴族家庭的年輕女士和先生們用來賣禮物或者去貴族學校參加聚會的。壹輛馬車慢慢向商店門口駛來。這匹馬不像市長家的馬車。凡卡見過市長家的馬。那是前年,沙皇路過這座城市。冬天,大部分人還是沒有穿上保暖的衣服,但是在警察的脅迫下,他們不得不赤腳,拿著花束和彩帶走上街頭,在刺骨的寒風中迎接他們偉大的沙皇。

沙皇和皇後穿著用從西伯利亞獵殺的北極熊制成的天鵝絨長袍,皇後脖子上戴著用北極狐毛皮制成的圍巾。老加賀店裏賣的圍巾離這個還差得遠,但他還是把滿是油漬和皺紋的襯衫領子捋平,剛把第二顆扣子塞進第壹個扣眼——第壹顆扣子是他和小麗娜媽媽吵架時扯掉的——然後用手裏滿滿的錢擦臉。他不明白為什麽沙皇和皇後來得這麽早,讓他起了個大早沒洗臉就去迎接他。不過老卡家還是很興奮,因為畢竟是沙皇。他真的希望沙皇或皇後能看他壹眼,就像他希望全城的人都來他店裏買東西壹樣。

對了,該說說市長的馬了,緊跟沙皇的福特車——雖然俄羅斯有工廠,但能造出來的車還不如美國的。有人說女王帶來的首飾是用造汽車的錢買的——是壹匹渾身是肉的白馬——凡卡不知道“豐滿”這個詞,所以只能用這句話來形容——它的毛白如雪,像凡卡。鬃毛和尾毛大概是馬父早上剛刷的。風壹吹,壹股熟悉的香味從馬身上飄來。哦,那是老板娘用的洗發水的味道——她經常說洗發水是最好最貴的,至少在城裏是這樣。不知道她聞到馬的味道會說什麽——從上到下,都是中國制造的絲綢。

正好老板家有壹匹凡卡伺候的馬,沒有鎮長家的馬肥,沒有馬香,也沒有馬高貴,但是老板覺得他的馬還是不錯的,就像他的性格壹樣。瘦骨嶙峋的馬用腿像凡卡爺爺的拐杖壹樣把老板的車拉到了店門口。

凡卡醒了。他醒得正是時候,因為老板回來了。他透過窗戶看到馬的尾巴——尾巴是馬最顯眼的位置,所謂“馬細毛多”——被壹根彩色的繩子編成了壹條漂亮的花辮子。當然這是對豬尾巴的描述,但如果豬尾巴是馬尾,而且是老板的馬尾,那就慘了。這就像隔壁沈小蘭媽媽的小山壹樣的身材,穿著緊身衣,芭蕾舞演員穿的那種,妳可以想象它是什麽樣子。但是門前的這匹馬是這樣的,但是從老板的審美角度來看——他經常把老板娘比作蒙娜麗莎——它非常漂亮。這條尾巴是老板為了去平安夜的教堂而手工編織的,這占用了他平時的時間。因為他覺得自己的店雖然小了點,馬也差了點,但還是要想盡辦法挽回面子,比如編馬尾,好讓自己在各位女士先生面前誇誇其談——但如果沒上過多少學的凡卡聽到老板用馬尾講話(其實在沒什麽修養的人眼裏,其實就是個能拿獎的大笑話),凡卡就會。

老板扭著身子——他平時不這麽扭,而是扭來扭去——走進了店裏。最後,凡卡知道了老板為什麽這麽變態。當商店的門被推開時,壹股濃烈的伏爾加氣味撲面而來。老板壹個趔趄,差點摔倒在凡卡身上,但似乎臥室更吸引他,壹個身影撲通壹聲倒在床上。這時,門又開了,是老板娘。龍舌蘭酒的味道撲面而來,她差點倒在凡卡身上,但最後還是倒在了床上。就這樣,壹陣腳步聲過後,店裏又恢復了寂靜。壹陣恐懼之後,凡卡又平靜下來。這個時候他應該正忙著拖地板。現在他坐著不動。如果這是正常的,他會死的。

現在,凡卡想,自己坐也沒事,也沒人知道,地板擦不擦都壹樣。他漸漸放松下來,又想起了給爺爺的信。就在梵高靠在桌子上想爺爺的時候,壹雙眼睛盯著梵高。這雙眼睛的主人不是壹個成年人,但他卻在用壹個成年人的思維思考壹件邪惡的事情。

那個人也回來了。他想把老太太放在附近的房子裏,但他認為他們比兔子還快,根本不需要那個男人的幫助。他像蘋果壹樣走向床。看到老板和老板娘已經離開,上床睡覺了,男人自己也是深感疲憊。昨天在第三街弗拉基米爾家的聚會真的很吵,現在想起來都頭疼,於是那人決定自己去睡覺。就在他安頓好馬,從後門進屋睡覺的時候,他看到過道裏有壹個人,那就是凡卡。雖然也是異鄉人,還沒成年,但男方對凡卡沒什麽好印象。因為他雖然只有十六七歲,但是心裏已經生出了很多心思,這讓他成了壹個虛偽的,事先充滿了欺詐和嫉妒的人。都德不允許店內老板及其家人以外的任何人敢違抗他,於是凡卡成了他暴政下的下壹個不受歡迎的人。是的,凡卡作為壹個學徒,並不被老板喜歡,但是他的聰明和靈巧讓夥計們為他感到惋惜。都德壹直把凡卡當成眼中釘,生怕凡卡有壹天會取代他的位置。這就是為什麽這個人腦子裏有壹個邪惡的計劃——他想除掉他的競爭對手。

老板和老板娘雖然喝多了,但畢竟沒事,下午就醒了。當老板從房間裏出來,伸出雙臂,抽了抽褲子,然後嘆了口氣。最後他醒了,發現店裏和平時沒什麽區別,去拿了點錢,而老板的媳婦沒老板那麽多壞毛病。她壹起床,就沖出商店,走了出去。凡卡在哪裏?他在打掃地板,來來往往的腳步聲沒有打擾他的心。他還在想著他的祖父。

夥計終於開始了他的計劃。老板給錢的時候看起來很專註,即使在這壹刻,天也不會讓他動。那個人進來了。他來幫忙記賬。於是,錢過的聲音和筆尖滑動的聲音此起彼伏。老板真是個老手。他的工作,尤其是涉及到錢的時候,絕對是速度加質量。老板靠在椅子上,發現這個人今天工作努力多了,還給自己泡茶。老板想,這小子今天不錯,就對那人說,今天過來和我們壹起吃飯吧,然後就自己出去了。不過,男人也是暗自高興。他終於有機會和老板和老板娘說話了。

畢竟是聖誕節,老板好像輕松了很多。只要凡卡繼續工作,他老婆就會不理他,他就不會像以前壹樣在雞蛋裏挑骨頭了。這讓範卡輕松了許多。雖然他做了很多事情,但是對於普通人來說真的太容易了。終於,到晚上了。凡卡不指望老板會給他什麽好吃的,但是睡覺的時候可以夢到爺爺。他仍然對它的信充滿希望。凡卡正在喝稀粥吃面包,而在樓道不遠處的餐廳裏,老板、老板娘和夥計們正在吃著大魚大肉。就在這時,那人說話了,看到凡卡偷懶不幹活就加了很多醋和油,壹起還給老板和老板娘。後果可想而知。老板和老板娘還在哪裏吃飯?怒火頓時沖天。老板會去家裏拿鞭子,老板甚至從桌子上抓起壹把叉子就沖了出去。自然,那個人很高興,所以他只是挽著胳膊出去了,因為他不想陷入死亡。

昏暗的燈光下,凡卡嚎叫著,因為他就在鞭子旁邊,但他心裏卻在想,為什麽那個喝醉的老板和老板娘知道他偷懶,他怎麽也沒想到那個人會告訴他。老板壹邊打壹邊穿得很重,還罵範卡:“罵妳個狗娘養的懶,不幹活,還敢偷面包,真是頂撞妳。”凡卡不能否認自己懶,但是他從哪裏偷的面包?凡卡真的覺得很委屈。他忍住疼痛說:“老板,我沒偷面包。”聽到這裏,老板停下了他的鞭子。“真的沒偷?”“真的。即使妳給我勇氣,我也不敢偷面包。”老板聽了之後,越來越氣喘。凡卡以為老板累了,老板卻突然揮動手臂,照在凡卡的腿上。壹開始,凡卡以為是壹拳。沒想到,凡卡感到壹陣揪心的疼痛,鮮血壹下子滲透到凡卡的褲子裏。原來老板把叉子紮進了凡卡的肉裏。“真的是倒退,妳還敢狡辯……”老板有點累了。他無視凡卡的傷口,對那人說:“把他關進馬廄。”那人假裝很關心凡卡,說:“老板,妳看凡卡。外面太冷了。看……”“叫妳怎麽做就怎麽做!”老板仍然很生氣,但很累,所以他回到了房子裏。

老板走後,那人回頭看了看凡卡,好像暈倒了。看著凡卡血淋淋的腿,男人露出壹絲微笑。心想:永別了凡卡,誰叫妳這麽倒黴呢?說完,他拖著範卡就走了。不是去馬廄的後門,而是去前門和街上。

計劃是這樣的,夥計。梵高受傷了,外面又這麽冷。如果他出去了,他就活不成了。如果老板問起,就說他跑了,凍死在街上。所以Fanka是被壹個朋友丟在幾個街區外的垃圾箱裏的。看著凡卡虛弱的身影,男人又笑了。他沒想到他的計劃這麽快就成功了。

而年僅九歲的凡卡,正壹步壹步走向死亡。在他顫抖的嘴裏,有兩個字——爺爺。

天亮了,凡卡慢慢睜開疲憊的雙眼。但他不知道,老板和老板娘壹直在全副武裝地等著他醒來。凡卡壹睜眼,老板就怒氣沖沖地對凡卡吼道:“小子!妳怎麽敢偷懶不工作!想造反?我今天打死妳!”

“地震”從老板這邊開始,老板那邊的“火山”也爆發了。這對邪惡的夫婦上前壹起毆打手無寸鐵的範卡,直到把他打得鼻青臉腫,皮開肉綻。

被打後,凡卡很傷心,也很生氣。他想,“我不能再呆在這裏了。爺爺可能壹時半會兒收不到我的信,所以我得自己回村裏去...好吧!明晚去!”

第二天晚上,凡卡幹完活,看見店裏的老板、老板娘和男人都在睡覺,悄悄拿了店裏的壹雙鞋,迅速逃離了莫斯科。

他走了整整三天,離村子不遠,但他又冷又餓。離村子壹公裏的地方,他終於倒下了。

幸運的是,泥鰍剛好出來覓食。他看到失散已久的少爺,馬上把他拖回家,讓爺爺照顧小凡卡,希望少爺快點好起來。

凡卡回到了自己的家,非常激動,因為他又可以和爺爺壹起生活了。

過了兩個小時,凡卡醒了,老板和梁老板憤怒地看著他。老板用壹根木棍打了起來,把凡卡打得皮開肉綻,還不停地咒罵:“妳吃了熊心豹膽,還在睡覺。是的,我知道我懶,敢逗我,開始學壞了。”老板的聲音提高了八度。

突然,老板的“火山”也爆發了,抓住凡卡的頭發,用皮帶抽打她骨瘦如柴、脆弱不堪的凡卡,凡卡昏了過去。

他終於醒了,用臟兮兮的手背擦著傷口,像刀割壹樣。凡卡傷心地哭了,哭得那麽傷心,連石頭都會被他感動。

他的眼淚流幹了,他決心逃跑。他飛快地跑出商店,直奔村子。就在他跑到離村子不遠的地方時,突然,他看到了壹張非常熟悉而兇狠的臉。啊!是老板老板把頭發拉回店裏,把虛弱的凡卡綁在壹根樹枝上使勁抽打。凡卡怎麽能忍受這樣的虐待?他眼神迷離,淚水湧出,哭得那麽傷心,哭得那麽傷心。此時他眼前壹黑,什麽也看不見。他只看到他的祖父康斯坦丁·麥卡裏奇帶著壹只公狗洛奇和壹只老母狗卡希丹卡來救他。爺爺帶著訴狀把阿裏阿德涅告上法庭,阿裏阿德涅這個惡魔被當場絞死,好讓被他欺負的人來找他報仇...

凡卡希望回到爺爺身邊。他期待著它,說...

“砰——”老板踢開門,看見凡卡躲在壹個角落裏,正在睡覺。突然,他勃然大怒,拎起壹桶水潑在凡卡身上。凡卡睜開惺忪的雙眼。他以為是爺爺來接他了,就喊了壹聲:“爺爺!”“爺爺?妳爺爺是誰,妳這個狗娘養的!當我出去的時候,是睡覺的時候了。我的翅膀長硬了,對吧?我想飛出去!今天我壹定要教訓妳壹頓!”凡卡知道是那個惡毒的老板回來了。老板大叫:“夥計,把我的皮拿來。”我今天真的要好好教訓壹下這個臭小子!”夥計們立刻拿出壹條硬皮帶。老板雙手緊緊抓著皮帶,眼裏滿是憤怒。他壹步壹步向凡卡走去,而凡卡的危險也將壹步步逼近。兇神惡煞的老板把小凡卡摔倒在地,扒下他的褲子,用皮帶抽了凡卡的屁股壹巴掌。凡卡壹陣劇痛,但他沒有哭,因為他知道壹旦開始哭,老板會更狠。壹旁的服務員非但沒有幫助範卡,反而嘲笑可憐的範卡:“妳看他,真是個鄉巴佬,什麽都不懂!"

接著,凡卡不得不忍受被皮帶抽打的劇痛,重新開始工作:擦地板、擦玻璃、收拾鯡魚...本來就虛弱的凡卡經不起這壹折騰,幾乎,凡卡累得趴下了...

該吃午飯了。凡卡用皮帶搓著被老板鞭打的屁股,捶著腰,拿起壹碗稀粥,撲通壹聲咽下喉嚨。還有老板和老板娘!然後在客廳大吃大喝,餐桌上豐盛的午餐香氣四溢,讓人壹看就流口水。看,連老板的狗都把好吃的巨型鯰魚吃了!凡卡看著老板和他的午餐:那碗壹口就能喝完的粥,不禁嘆了口氣。他回憶起他和祖父在鄉下度過的美好時光...

“臭小子,吃完飯還楞著,要不要找個打架的,永遠改不了!不要給我上班!”憤怒的老板咒罵著,又舉起了皮帶...

凡卡又忙了。他壹直在想:爺爺,妳怎麽不來接我?

夜幕降臨,凡卡摸著自己饑餓的肚子,看著窗外紛飛的雪花。

“哇,哇,哇……”小男孩的哭聲讓範·卡德驚醒,老板聽到了:“妳這個臭小子,是不是偷懶了?把我的小男孩弄哭了,開心!”“不,不……”老板不讓範·卡分辨,像瘋狗壹樣,把皮帶狠狠扇在範·卡虛弱的身體上。

又壹次被狠心的老板打了壹頓,讓凡卡清楚地知道,我不能再待在鞋匠的店裏受苦了,否則總有壹天會被老板打死!他想到了跑步!他毅然起身,沖進茫茫雪地。

寒風吹來,街上的人都裹著厚厚的棉襖,而凡卡卻穿著壹件5、6塊補丁的薄抹布。褲子在哪裏?只有半雙。因為,老板覺得凡卡有時候太不聽話,被打了也想不開,就叫自己心愛的狗去拉凡卡的褲子。久而久之,凡卡的褲子被拉到壹半。凡卡沒有襪子和鞋子。他只能赤著被雪染紅的腳走在寒冷的街道上。時不時地,範卡不得不勒緊腰帶...

突然,壹輛馬車從凡卡身邊飛過。凡卡沒註意,突然倒在血泊中。“嗚嗚——”馬車停了下來。原來是醉酒的郵遞員把馬車開進了凡卡。郵差沒有下車去救範卡,而是輕蔑地對範卡說:“可憐的孩子,妳該死!”寫壹封信——沒有郵票,沒有地址,誰會寄給妳!”說著,他用手撕,再撕,再撕,再撕...手壹揚,風壹吹,凡卡寫給爺爺的信就變成了成千上萬只蝴蝶,漫天飛舞...凡卡用最後壹口氣輕輕叫了壹聲:“葉——葉..."他用盡最後的力氣,撿起壹片碎片放在胸前,慢慢死去。

太陽升起來了,柔和的陽光照在凡卡瘦弱的身上。他的嘴唇是白色的,但他的嘴角有壹絲微笑:他可能在想爺爺壹定會來接他脫離苦海...