當前位置:旅游攻略大全網 - 装修公司 - 請幫忙把這段法文翻譯成中文

請幫忙把這段法文翻譯成中文

我很高興能和妳討論,即使我無法明白全部。是的,我為了妳去上英語課。

我是壹個尊重生命,尊重所有大自然裏的動物的人。我喜歡在大自然裏騎車散步,在外面玩兒。我有兩個姐姐,壹個和我生活在同壹個城市,另壹個離我壹小時的車程。我壹個人生活10年了。我的工作占用了我大量時間,我是銷售酒水和果汁的。壹個非常棒的工作而且報酬也很好。我有壹個雙層公寓套間,是我自己裝修的。我鍛煉身體,總是精神百倍。現在我要找壹個女孩兒和我分享我的生活。在愛情中,分享,尊重對我來說非常重要,我喜歡笑,喜歡和我生命中另壹半享受快樂。我愛人間溫情。

回答者: 心袁意朗 - 大魔法師 八級 3-25 16:56

----------

這個不錯但要改壹下:

非常開心能與妳壹起討論問題,盡管我壹點都不懂。是的,我曾為了妳學習英語。我是壹個尊重生命,尊重周遭壹切(如自然和動物)的人,我喜歡在大自然裏散步騎車,在野外玩耍。我有兩個姐姐,壹個和我住在同壹個城市,另壹個住在離我家有壹個小時的車程的地方。我沒有孩子,但曾經和壹個有三個孩子的女人同居。但我已經過著這種獨生生活有兩年了。我是賣水果汁的,這是份工作的收入很不錯,但它占用了我很多的時間。我有壹間自己翻修的雙層公寓。我經常運動,所以身體不錯。我現在想尋找壹個愛我的,能和我壹起生活的女性。我會非常尊重我的伴侶,我希望同她壹起分享我人生的歡樂,與她幸福生活。我喜歡熱情的女性。

ps.

1.je ne comprend pas tout是絕對否定,指的是完全不懂,法語口語裏的pas du tout 就是壹點也不的意思

2.chaleur humaine 應該是熱情的意思,不是什麽人間溫暖