當前位置:旅游攻略大全網 - 装修咨询 - 中國古典文學翻譯常著

中國古典文學翻譯常著

1.古文:公冶長譯貝諾原文:公冶長能解百鳥之語。

壹天,壹只貓頭鷹來向酋長報告說:“首席冶金官!南方有壹只死獐!孩子吃它的肉,我吃它的腸!”公爺常應該去,並得到獎賞,但他無意用腸子餵貓頭鷹。貓頭鷹在抱怨。

如果沒有東西住,貓頭鷹會像以前壹樣回來報告。長途跋涉,看到幾個人圍著壹個東西尖叫。

指揮官以為他死了,他害怕被帶走。他從遠處喊道,“我要殺了他!我殺了它!”對,是個死人。於是人們逮捕了市長,目睹了全城屠殺。

在質疑和爭論了很久後,宰說:“妳說‘我要殺了妳’,這算什麽欺騙!”葉暢無言以對。世界上都說公冶長懂得天上飛鳥的語言。

壹天,壹只鷹來報告公爺昌說:“公爺昌、公爺昌、南山有壹只死獐。妳吃它的肉,我吃它的腸!”公爺常答應著去了,找到了壹只獐,卻不想把它的腸子餵給鷹吃。風箏抱怨他。

沒多久,風箏又向公爺常報告,公爺常又去了。從遠處看,很多人都在圍繞壹件事吵吵鬧鬧。

公爺常以為是死獐,怕別人搶走,遠遠地喊了壹聲:“我打死了!我殺了它!”我到了才知道是個死人。他們逮捕了公爺常,並派他去見縣長。

當裁判官質問他時,公爺常壹再為他辯護。裁判官說:“妳剛才說‘我殺了他’。是出軌嗎?”公爺常無話可答。歌詞:(1)公冶長:孔子的學生。

(2)鷂:鷂鷹。(3)宰:縣官。

(4)解決方法:了解,理解。(5)沒事:很快。

(6)家:後(7)是:答(8)吃:餵。

2.張公冶長《食言》的文言翻譯。

據世俗傳說,公冶長能聽懂各種“鳥語”。公冶長曾聽到壹只鷹呱呱:“公冶長、公冶長、南山有壹只死獐。妳吃肉,我吃香腸。公爺常跑到南山找到壹只獐,卻不想把腸子給鷹吃。鷹為此懷恨在心。沒過多久,老鷹又像上次壹樣來報告,公爺昌也像上次壹樣跑去南山。他看到遠處有幾個人圍著壹件東西,在議論紛紛。公爺常以為是死獐,怕被人搶走,遠遠的就喊:“我打死了。“他跑過來的時候,原來是壹具屍體,不是獐。這些人逮捕了龔業昌,並把他交給了政府。縣令問起案情,公爺常解釋了前因後果,但縣令不相信他懂鳥語。正在這時,屋檐下的鳥兒急切地啼叫起來,於是縣令問公爺常:“如果妳懂鳥,那妳為什麽會懂這只新來的鳥兒的鳴叫呢?公冶長仔細聽了半天,說:“鳥說東鄉有壹車玉米翻車了,玉米撒了壹地。來請大家吃吧。”知府派人到東鄉視察,果真如此,就釋放了公爺昌,並沒有監禁他。

3.誰知天下盛傳公冶長能聽懂百鳥之語?壹天,壹只鴕鳥來告訴公爺長:爺長,爺長,南方死了壹只獐。妳吃它的肉,我吃它的腸!公爺常答應了,就去了。

果不其然,我拿到了魚子,卻不想把腸子給貓頭鷹!正因為如此,梟對公爺常懷恨在心。回來後的幾天,貓頭鷹像以前壹樣告訴公爺常。公爺常又去了壹趟,看到好多人又在議論著什麽。他以為是死魚子,怕別人把它搶走。

他從遠處喊道:我殺了他,我殺了他!當他們到了那裏,他們發現壹個死人,所以他們抓住了公冶長,並把他帶到了縣令那裏!縣令質問他,公爺常多次為他辯護。縣長說:妳自己說是我殺的。妳為什麽吹毛求疵?公爺常無話可說。

4.古文:公冶長貝諾譯原文:據說公冶長能聽懂上百種鳥的話。

壹天,壹只貓頭鷹來向酋長報告說:“首席冶金官!南方有壹只死獐!孩子吃它的肉,我吃它的腸!”公爺常應該去,並得到獎賞,但他無意用腸子餵貓頭鷹。貓頭鷹在抱怨。

如果沒有東西住,貓頭鷹會像以前壹樣回來報告。長途跋涉,看到幾個人圍著壹個東西尖叫。

指揮官以為他死了,他害怕被帶走。他從遠處喊道,“我要殺了他!我殺了它!”對,是個死人。於是人們逮捕了市長,目睹了全城屠殺。

在質疑和爭論了很久後,宰說:“妳說‘我要殺了妳’,這算什麽欺騙!”葉暢無言以對。世界上都說公冶長懂得天上飛鳥的語言。

壹天,壹只鷹來報告公爺昌說:“公爺昌、公爺昌、南山有壹只死獐。妳吃它的肉,我吃它的腸!”公爺常答應著去了,找到了壹只獐,卻不想把它的腸子餵給鷹吃。風箏抱怨他。

沒多久,風箏又向公爺常報告,公爺常又去了。從遠處看,很多人都在圍繞壹件事吵吵鬧鬧。

公爺常以為是死獐,怕別人搶走,遠遠地喊了壹聲:“我打死了!我殺了它!”我到了才知道是個死人。他們逮捕了公爺常,並派他去見縣長。

當裁判官質問他時,公爺常壹再為他辯護。裁判官說:“妳剛才說‘我殺了他’。是出軌嗎?”公爺常無話可答。歌詞:(1)公冶長:孔子的學生。

(2)鷂:鷂鷹。(3)宰:縣官。

(4)解決方法:了解,理解。(5)沒事:很快。

(6)家:後(7)是:答(8)吃:餵。

5.裁判官違背諾言,把它翻譯了。

傳說公冶長能聽懂各種“鳥語”。有壹天,壹只鷹來告訴公冶長:“公冶長、公冶長、南山有壹只死獐。妳來吃肉我來吃腸子。”常答應壹聲,就去了公爺那裏。果然,他找到了壹只獐。然而,他不想把腸子給老鷹。風箏因此心懷怨恨。沒多久,風箏又像上次壹樣來報知,公爺昌又去了。他看見遠處有幾個人在談論壹件事。工業長認為他們所談論的是毫無價值的。怕被別人搶走,遠遠的就喊了壹聲“我開槍了!我開槍打了他!”當他跑到那裏時,他看到了壹具屍體。他們逮捕了張公業,把他帶到地方官那裏。知府質問他,公爺常多次為他辯護。治安法官說:“妳說,‘我開槍打了他’。妳為什麽作弊?”公爺常無話可答。

6.誰知天下盛傳公冶長能聽懂百鳥之語?壹天,壹只鴕鳥來告訴公爺長:爺長,爺長,南方死了壹只獐。妳吃它的肉,我吃它的腸!公爺常答應了,就去了。

果不其然,我拿到了魚子,卻不想把腸子給貓頭鷹!正因為如此,梟對公爺常懷恨在心。回來後的幾天,貓頭鷹像以前壹樣告訴公爺常。公爺常又去了壹趟,看到好多人又在議論著什麽。他以為是死魚子,怕別人把它搶走。

他從遠處喊道:我殺了他,我殺了他!當他們到了那裏,他們發現壹個死人,所以他們抓住了公冶長,並把他帶到了縣令那裏!縣令質問他,公爺常多次為他辯護。縣長說:妳自己說是我殺的。妳為什麽吹毛求疵?公爺常無話可說。

7.公爺昌古文代代相傳,公爺昌能聽懂鳥語。壹天,壹只貓頭鷹來向酋長報告說:“首席冶金官!南方有壹只死獐!孩子吃它的肉,我吃它的腸!”公爺常應該去,並得到獎賞,但他無意用腸子餵貓頭鷹。貓頭鷹在抱怨。如果沒有東西住,貓頭鷹會像以前壹樣回來報告。長途跋涉,看到幾個人圍著壹個東西尖叫。以為他死了,怕被人搶走,遠遠的喊了壹聲:“我要殺了他,我要殺了他。”對,是個死人。於是人們逮捕了市長,目睹了全城屠殺。在質問和爭論了很久之後,宰說:“妳說‘我要殺了妳’。有什麽詐?”葉暢無言以對。

8.章太炎在文言文翻譯中的背叛。根據世俗的傳說,公冶長能聽懂各種“鳥語”。

公冶長曾聽到壹只鷹呱呱:“公冶長、公冶長、南山有壹只死獐。妳吃肉,我吃香腸。公爺常跑到南山找到壹只獐,卻不想把腸子給鷹吃。

鷹為此懷恨在心。沒過多久,老鷹又像上次壹樣來報告,公爺昌也像上次壹樣跑去南山。

他看到遠處有幾個人圍著壹件東西,在議論紛紛。公爺常以為是死獐,怕被人搶走,遠遠的就喊:“我打死了。

“他跑過來的時候,原來是壹具屍體,不是獐。這些人逮捕了龔業昌,並把他交給了政府。

縣令問起案情,公爺常解釋了前因後果,但縣令不相信他懂鳥語。正在這時,屋檐下的鳥兒急切地啼叫起來,於是縣令問公爺常:“如果妳懂鳥,那妳為什麽會懂這只新來的鳥兒的鳴叫呢?公冶長仔細聽了半天,說:“鳥說東鄉有壹車玉米翻車了,玉米撒了壹地。來請大家吃吧。

知縣派人到東鄉察看,果然放了公爺常,並不囚禁。"。

9.公爺長的諾言原文翻譯:據說公爺長能解釋百鳥之言。

當日,有壹只貓頭鷹來報告頭領說:“葉爺,葉爺,南邊有壹只死獐。子食其肉,我食其腸。”長的,果實麅子,不是用來餵貓頭鷹腸子的。

怪它。沒東西住的時候,貓頭鷹又像以前壹樣回來報告,來回張望,看到幾個人圍著壹個東西尖叫。

如果妳認為妳死了,妳害怕人們會把它從妳身上拿走。他從遠處喊道:“我打死人了。

“對,是死人,不是獐也。於是人民逮捕了市長,告訴他這件事,告訴他這件事,不相信。

在房檐合適之前,鳥很吵,於是宰問:“如果妳能解釋鳥的話,妳為什麽要這樣做?"?我聽了半天,說:“鳥雲,東鄉有車有粟,快來叫鳥來啄。“宰使人賤,果,則釋長制。

——明青州傅誌譯:據說公爺長能聽懂各種“鳥語”。公冶長曾聽到壹只鷹呱呱:“公冶長、公冶長、南山有壹只死獐。妳吃肉,我吃香腸。

公爺常跑到南山找到壹只獐,卻不想把腸子給鷹吃。鷹為此懷恨在心。

沒過多久,老鷹又像上次壹樣來報告,公爺昌也像上次壹樣跑去南山。他看到遠處有幾個人圍著壹件東西,在議論紛紛。

公爺長以為是死獐,怕被人搶走,遠遠的就喊:“我打死了。”他跑過來壹看,原來是屍體,不是魚子。

這些人逮捕了龔業昌,並把他交給了政府。縣令問起案情,公爺常解釋了前因後果,但縣令不相信他懂鳥語。

正在這時,屋檐下的鳥兒急切地啼叫起來,於是縣令問公爺常:“如果妳懂鳥,那妳為什麽會懂這只新來的鳥兒的鳴叫呢?公冶長仔細聽了半天,說:“鳥說東鄉有壹車玉米翻車了,玉米撒了壹地。來請大家吃吧。知縣派人到東鄉察看,果然放了公爺常,並不囚禁。"。