當前位置:旅游攻略大全網 - 租房 - 人獸轉換的作者是誰?

人獸轉換的作者是誰?

《格列佛遊記》劇情簡介作者:未知?0?2 ?0?2文章來源:本站原創?0?2 ?0?2點擊量:1264?0?2 ?0?2更新時間:2006-10-1?0?2?0?2(英國)由Swift?0?2 ?0?格列佛是壹個熱愛航海的英國人。他年輕時學醫,後來在壹艘海船上做外科醫生。他多次環遊世界,經歷了許多冒險。最值得稱道的是他的《小人國》、《成人》、《飛島》和《馬輝》四次旅行。以下是他的遊記。1699年5月4日,格列佛受雇於羚羊號船長,在太平洋上航行。由於壹場暴風雨,羚羊擱淺並沈沒了。他和五名水手跳進救生艇逃生,但船在半路上翻了。格列佛是被風浪獨自吹到小人國島上的。落地後,由於過度疲勞,他躺在草地上沈沈睡去。醒來後,他感覺自己全身都不能動彈,四肢和身體被緊緊捆住,連頭發也壹根壹根紮在地上。他只能仰面躺著,太陽照得他睜不開眼。這是,他聽到周圍有輕微的聲音。同時,他感到有生物在他的左腿上爬行。它逐漸爬上他的身體,到他的胸部,到他的下頜骨邊緣。格列佛略略低頭壹看,只見壹個不足六寸的小人,雙手持弓搭箭,背著箭壺,傲然帶路,身後跟著四十多個小人,個個身著軍裝。格列佛大叫壹聲,嚇得他們趕緊逃命。有的從他身上摔在地上,有的踩在自己身上受傷。過了壹會兒,小人又圍了過來。格列佛感到不耐煩了。當他微微轉動左手時,數百支箭射向他,他覺得自己好像被針紮了壹下。格列佛不得不靜靜地躺著。反派在離他右耳大約三四碼的地方搭起壹個高臺,壹個體面的軍官模樣的人站在高臺上向他發表演說,意思是要他投降。格列佛別無選擇,只能屈服。於是五十個小人跑到他面前,割斷繩子,把他解開。格列佛指著他的嘴,表示他餓了。小人在身體兩側放置了幾個梯子。數百個惡棍提著籃子,把壹筐筐食物依次倒進他的嘴裏。格列佛壹次要吞下兩三筐食物,小人不堪重負。他們對格列佛的胃口感到驚訝。然後小人用壹萬五千匹禦馬把他拉進了京城。皇帝(比他的臣民高壹個釘子)帶領他的大臣們站在高塔上,欣賞格列佛的風格。小人國的居民也絡繹不絕地前來觀看,因為這是壹個他們從未見過的巨人。皇帝召集大臣開會討論如何處理格列佛的問題。有人擔心格列佛食量太大,他壹個人的食物可以餵飽1720個小人。光是飲食就可能造成國內饑荒;有人主張殺死格列佛,但又擔心他龐大的身軀會發臭,在北京引發瘟疫。最後皇帝決定讓格列佛暫時留著,派了500人給他幹活,叫了300個裁縫按照中國最時髦的款式給他做了壹件衣服。壹天,格列佛得到了國王的允許,參觀了皇城和皇宮。皇城四周城墻環繞,高二尺半,寬十壹寸,每十尺建壹雉堡。格列佛從西門踏入城市。他小心翼翼地走在街上,生怕踩到市民。他穿著壹件短外套,因為他害怕他的裙子會損壞屋頂和屋檐。街道兩邊的房子都是三到五層,每個房子的窗戶和陽臺上都擠滿了看熱鬧的人。兩條主要街道有五英尺寬,那些小巷只能容納格列佛的腳。這座宮殿位於市中心,有壹堵兩英尺高的宮墻。國王想讓格列佛參觀他的大宮殿,但是格列佛進不去。後來,他想出了壹個絕妙的主意:他選了禦花園裏最大的樹,用刀把它們砍成兩把三尺高的椅子。壹個放在外院,壹個放在內院。他踩在椅子上,走進了宮殿。他躺在宮殿的壹塊空地上,仔細地仰望著宮殿。在那裏,他看到了豪華的家具和被女仆和仆人們簇擁著的王後和公主。小人國不是壹個幅員遼闊的國家。他們有奇怪的習俗。國王選官時,讓人們在壹根繩子上跳舞,誰跳得高,誰就能當大官。財政大臣被認為是全國跳得最高的人(比其他人高壹英寸)。在盛大的節日期間,官員們還在皇帝的持久橫桿上表演特技。根據表演技巧的高低,分別頒發不同顏色的絲帶。這個國家有兩個政黨。兩者的區別是壹方穿高跟,另壹方穿低跟。高跟黨認為符合古代制度,國王更喜歡低跟黨。所以政府官員都是從屬於黨的人。這兩個政黨之間有很深的仇恨。皇太子兩面討好。為此,他的鞋跟壹高壹低。這個國家經常與鄰國不來夫斯古發生戰爭。戰爭的起因是小人國改變了吃雞蛋的習慣。人們沒有先打破大端,而是被要求先打破小端。那些曾經遵循中國古代制度的人拒絕接受它,並被分為“大端派”和“小端派”,他們互相攻擊是異端。當“大頭派”在國內被鎮壓的時候,他們逃到了不來夫斯古,引發了兩個帝國的戰爭。不久前,不來夫斯古新造了壹批戰艦,準備再次與利力浦特開戰。格列佛通過渡海,用繩子拉著所有敵人的戰船,來表示對小人國的忠誠。為此,國王給了他壹個貴族頭銜。然後國王命令他摧毀不來夫斯古,把它變成自己的壹個省。格列佛不同意。他對皇帝說:“我絕不想成為別人的工具,讓壹個自由勇敢的民族成為奴隸。”國王和大臣們對他不滿,想傷害他。有壹次,宮殿著火了。由於運水困難,格列佛撒了壹泡尿來滅火。這讓女王非常反感。此外,海軍大臣嫉妒他的貢獻,財政大臣懷疑他的妻子與格列佛有染,於是國王召開陰謀會議,判格列佛叛國罪,並致其失明。格列佛得知後,慌忙逃往古國布萊夫斯古。從那裏找到壹條船,坐船離開。他在公海上遇到了壹艘英國商船。他乘坐商船,於1702年返回倫敦。從而結束了他的首次旅行。《格列佛遊記》是美國文學史上壹部偉大的諷刺小說。據說伏爾泰、拜倫、高爾基、魯迅也對斯威夫特的作品評價很高。我深深地敬佩魯迅,他用發黃卻又瘦弱的手指給青年指了個方向,於是我就往那個方向走,看中了格列佛的遊記——愛屋及烏。但是,看完之後,再喊上當也無濟於事。唯壹的安慰就是問問別人對斯威夫特的看法,以示自己是文藝青年,更實際的是寫壹篇不倫不類的評論,交上去湊數。每當我回想起當年讀過這本名著,就有壹種歷史滄桑的感覺。那幾天真的很不成功,很失敗。壹天才十幾頁,很難擡頭,突然冒出壹句往事不堪回首,發自內心!比如讀《圍城》是壹種愉快的享受,就像用地道戰和地雷戰與魔鬼作戰壹樣。越打越過癮。就在關鍵時刻,錢鐘書先生放了壹大筆錢,魔鬼投降了。看《駱駝祥子》也挺爽的,應該屬於三大戰役。* * *軍三打五師把蔣介石趕到臺灣省,我也三打五師打死了老金;但是讀格列佛遊記就很不壹樣了,是壹種煎熬。就像《臺兒莊之戰》壹樣,拉鋸戰異常艱苦,不僅要打甜的,還要打困的。但是我還是在沒有攻破樓蘭的情況下取得了格列佛的勝利,但是損失慘重,現在想起來還是心有余悸。所以,從那以後,當我看到魯迅先生敬畏地拿著煙鬥的時候,我總是忍不住要唱:都是妳的錯。妳騙了我,讓我不自覺的滿足了被騙的虛榮心...但是,雖然被騙並沒有影響魯迅在我心中的地位,我還是固執地認為斯威夫特不能和魯迅相提並論。魯迅,中國偉大的無產階級文學家、思想家、革命家;誰是斯威夫特?18世紀英國邪惡腐敗的資產階級成員。他們的階級屬性本質上是不壹樣的(要是能趕上文革就好了,區分兩者很重要)。其次,魯迅是國產的,雨燕是國外的(這個好像是廢話)。至於第三點,我覺得是最重要的。魯迅的文章雖然艱澀枯燥,但我還是能隱約分辨出來。雖然斯威夫特的翻譯都是白話文,但我就是不知道說什麽好。他們和我壹樣。原因是我們身處不同的國家,傳承不同的文化。我們從小就知道過去和歷史,但別人很少接觸。沒有壹定的知識水平,看這種在特定時期、特定環境下批判桑葚的作品也就不足為奇了。我不知道美國18世紀輝格黨和托利黨之間揮之不去的曖昧關系,也肯定無法理解斯威夫特的高跟黨和低跟黨在爭論先敲哪個頭和高跟鞋高度的原則上的妙處。我錯怪了斯威夫特。我想擁有壹顆寬容的心。後來斯威夫特漸漸變得可以理解,給我的感覺是他只是。他諷刺了當時英國的特點:貪婪、黨派之爭、虛偽、背信棄義、殘忍、憤怒、瘋狂、怨恨、嫉妒、情欲、陰險和野心。他諷刺地描述了人獸顛倒的怪誕現象:馬成了理性的載體,而人成了又臟又臭、屎滿為患、貪婪難纏的劣等動物雅虎。他講人性,就是願意被金錢奴役,要麽奢侈,要麽貪得無厭。讀完《格列佛遊記》,我們不禁審視自己,看看我們身上有沒有這些頑疾的影子。?0?有壹句話我覺得很經典:誇大時代的憤怒,通過荒誕來痛斥時代的弊端;在仇恨和悲觀的背後,應該有壹種對世界擔憂的苦澀感。沒想到那些簡單如流水賬的白話遊記,還有如此深刻的內涵。我知道格列佛遊記需要再讀壹遍,或者更多遍。這應該是以後的事了。