當前位置:旅游攻略大全網 - 租赁公司 - 東坡蔔居的翻譯

東坡蔔居的翻譯

鐘健郭靖元(1101)年,蘇東坡從海南島返回北方,選擇在洋縣居住。當地的學者和官員仍然不敢與他交往。只有學者邵拜東坡為師。東坡也很喜歡這個人,經常拄著拐杖走過長橋,欣賞風景取樂。

邵為東坡買了壹套房子,花了500元。東坡幾乎不能應付他所有的積蓄。選了個好日子搬進新房後的壹天,蘇東坡和邵敏山在夜晚的月光下散步。他們碰巧來到壹個村莊,聽到壹位老婦人悲傷地哭泣。東坡徘徊著聽,說:“奇怪,她多傷心啊!是什麽難以割舍的東西傷了她的心?我去問問她。”於是他和邵推門進去,看到了壹個老太太。老太太看到東坡還像以前壹樣哭。東坡問老太太為什麽這麽傷心。老太太說:“我家有壹棟幾百年傳下來的房子,壹直保存到現在。但是我兒子不孝順,就把房子賣給別人了。我今天搬到這裏。我失去了幾百年的老房子。我怎麽能不難過呢?這就是我哭的原因。”東坡也覺得很對不起她,就問她的老房子在哪裏。原來是東坡500塊買的!於是東坡壹再安慰老太太,慢慢地對她說:“妳的房子是我買的,妳不必太難過。我應該還給妳。”於是有人把房契帶到家裏,當著老太太的面燒了。同時告訴兒子第二天歡迎媽媽回老宅,最後買房的500塊錢也沒拿回來。

從此,蘇東坡回到打樁,沒有再買房,而是向顧塘橋借了孫氏的房子暫時居住。