愛是永遠不必說對不起。(愛情故事)
媽媽總是說生活就像壹盒巧克力。妳永遠不知道妳會得到什麽。
媽媽說生活就像壹盒巧克力,妳永遠不知道妳會得到什麽。(阿甘正傳)
棒球裏沒有哭泣。
棒球裏不準哭!(《紅色聯盟》)
壹個男孩最好的朋友是他的母親。
壹個男孩最好的朋友是他的母親。(心理)
親近妳的朋友,但更要親近妳的敵人。
親近妳的朋友,但要親近妳的敵人。(教父)
聽他們說。夜晚的孩子。他們做的音樂。
來聽聽!孩子們在黑暗中的聲音是他們創造的美妙音樂。(吸血鬼)
坦白地說,親愛的,我壹點也不在乎。
坦白說,親愛的,我壹點也不在乎。(飄)
我要給他壹個他無法拒絕的提議。
我送他東西,他也不能拒絕。(教父)
看妳的了,孩子。
這取決於妳,兒子。(《卡薩布蘭卡》)
去吧,讓我開心壹天。
加油,也讓我開心(“穿雲見日”)
沒有壹個地方可以和家相提並論。
沒有壹個地方像家壹樣。(《綠野仙蹤》)
我是世界之王!
我是世界之王!(泰坦尼克號)
世界上有那麽多城鎮有那麽多酒館,她卻走進了我的。
世界上有那麽多城鎮和酒館,她卻走進了我的。(卡薩布蘭卡)
嗯,人無完人。
沒有人是完美的。(激情如火)
妳不明白!我本可以上課的。我本可以成為壹名競爭者。我本可以有所作為,而不是像現在這樣是個流浪漢。
妳根本不懂!我本可以獲得社會地位,我本可以成為壹個競爭者,我本可以成為壹個受人尊敬的人,而不是壹個毫無價值的流浪漢!(《碼頭的風暴》)
托托,我覺得我們已經不在堪薩斯了。
托托,我想我們再也不會去堪薩斯了。(《綠野仙蹤》)
好了,德米勒先生,我準備好拍攝我的特寫鏡頭了。
好了,德姆雷先生,我準備好拍攝我的特寫鏡頭了。(日落大道)
願原力與妳同在。
原力與妳同在。(星球大戰)
系好安全帶。這將是壹個顛簸的夜晚。
系緊妳的安全帶,這將是壹個顛簸的夜晚。(關於夏娃的壹切)
妳在和我說話嗎?
妳在和我說話嗎?(出租車司機)
成功了,媽媽!世界之巔!
好好做,站在世界之巔!(《溫德爾·迪金森之戰》)
我快瘋了,我再也受不了了!
我像地獄裏的惡魔壹樣瘋狂,我不會再這樣下去了!(《電視風雲》)
路易斯,我想這是壹段美好友誼的開始。
路易斯,我想這是壹段美好友誼的開始。(卡薩布蘭卡)
我很大!是照片變小了。
我很大!是那些照片讓我變得渺小。(日落大道)
給我看看錢
讓我看看錢!(甜心先生)
我們獨自站在壹起
我們是孤獨的,我們肩並肩站在壹起。
我記得有壹天我的孫子問我,他說:“爺爺,妳是大戰中的英雄嗎?”
“不,”我回答,“但我曾在壹個英雄連隊中服役。”
有壹天我的小孫子問我:“爺爺,妳是大戰中的英雄嗎?我回答:沒有.....但我和英雄們在壹起。
壹起服務。”(《兄弟》)
威廉·華萊士:“戰鬥,妳可能會死。快跑,妳至少還能活壹會兒
。許多年後死在妳的床上。
妳願意交換嗎?
從這壹天到那壹天,
就壹次機會,就壹次機會,
回到這裏告訴我們的敵人
他們可能會奪走我們的生命,
但是他們永遠也拿不走我們的自由!自由——”
威廉·華萊士:是的,如果妳戰鬥,妳可能會死。如果妳逃跑了,至少妳還能活著。年復壹年,直到死亡。
妳們這些家夥不得好死!妳願意花那麽多天活著就為了壹個機會,就壹個機會!那就是回來,
告訴敵人,他們可以奪走我們的生命,但他們永遠奪不走我們的自由!"
“我們的自由!!!"
“我們的自由!!!"
當這部電影在蘇格蘭放映時,當上面的畫面出現時,投入的觀眾壹度起立,集體高呼(“勇敢的心”)
堅強的人拯救自己,偉大的人拯救他人。
——摘自《肖申克的救贖》