當前位置:旅游攻略大全網 - 装修咨询 - 古詩《憶揚州》拼音標註 賞析精講

古詩《憶揚州》拼音標註 賞析精講

1原詩

編輯

《憶揚州》 唐·徐凝

蕭娘臉下難勝淚,桃葉眉頭易覺愁。天下三分明月夜,二分無賴是揚州。

2譯文

編輯

揚州的少女們無憂無慮,笑臉迎人,嬌美的臉上怎能藏住眼淚,她們可愛的眉梢上所掛的壹點憂愁也容易被人察覺。

天下明月的光華有三分吧,可愛的揚州啊,妳竟然占去了兩分。[2]

3註釋

編輯

⑴揚州:今江蘇省揚州市。

⑵蕭娘:南朝以來,詞中的男子所戀的女子常被稱為蕭娘,女子所戀的男子常被稱為蕭郎。

⑶臉薄:容易害羞,這裏形容女子嬌美。

⑷勝:能承受。

⑸桃葉:晉代王獻之有妾名桃葉,篤愛之,故作《桃葉歌》(南朝陳僧智匠《古今樂錄》載)。後常用作詠歌妓的典故。這裏代指所少女的代稱或指思念的佳人。

⑹覺:察覺。

⑺天下三分:《論語》有“三分天下有其二以服事殷勤。”

⑻無賴:杜甫《奉陪鄭駙馬韋曲二首》有“韋曲花無賴,家家惱殺人”句,本意是可愛,反說它無賴,無賴正是愛惜的反話。陸遊詩:“江水不勝綠,梅花無賴香。”也有可愛、可喜意。[3]

4鑒賞

編輯

說是憶“揚州”,實際上是壹首懷人的作品,所以詩人並不著力描寫這座“綠揚城郭”的宜人風物,而是以離恨千端的綿綿情懷,追憶當日的別情。不寫自己的殷切懷念,而寫遠人的別時音容,以往日遠人之情重,襯出今日自己情懷之不堪,是深壹層寫法。

前兩句,所謂“相見時難別亦難”,極寫當日別離景象,蕭娘、桃葉均代指所思;愁眉、淚眼似是重復,而以壹“難”壹“易”出之,便不覺其煩,反而有反復留連、無限縈懷之感。當日的愁眉,當日的淚眼,以及當日的慘痛心情,都作成今日無窮的思念。於此思念殷切之際,唯覺壹片惆悵,無可訴說之人,於是,擡頭而見月,但此月偏偏又是當時揚州照人離別之月,更加助愁添恨。雖然時光沖淡了當日的淒苦,卻割不斷纏綿的思念。這種掙不斷、解不開的心緒,本與明月無關,奈它曾照離人淚眼,似是有情,而今宵偏照愁人又似無動於衷,卻又可憎。於深夜擡頭望月時,本欲解脫此壹段愁思,卻想不到月光又來纏人,故曰“明月無賴”。

古人律絕的結尾處,有時用壹種叫做“壹筆蕩開”的方法,往往會產生壹種“寄意無窮”的效果。這首詩所不同的,是它不在第四句用,而在第三句時即已“蕩開”。曰愁眉,曰淚眼,雖作者余情未盡,而他事已不必增添,於是忽然攬入壹輪明月,以寫無可奈何之態,可謂詩思險譎。這兩句看似將全詩截為兩段,實則欲斷不斷,題中用“憶”字,將全詩連貫起來,依然是“剪不斷,理還亂”的“別是壹般滋味”。

張泌的《寄人詩》:“別夢依稀到謝家,小廊回合曲欄斜。多情只有春庭月,猶為離人照落花。”與《憶揚州》幾乎寫同壹內容。而在寫法上,卻是春蘭秋菊,各占壹時之選。張詩的謝家、曲欄,同於徐詩的愁眉、淚眼,意指所思之人。後兩句,也同樣以夜月寄懷。壹個說春月多情,壹個說明月無賴。雖語言各異而詩意相同。

無賴二字,本有褒貶兩義,這裏因明月惱人,有抱怨意。但後世因驚賞這對揚州明月的新奇形象,就離開了作者原意,把它截下來只作為描寫揚州夜月的傳神警句來欣賞,這時的無賴二字又成為愛極的昵稱了。這也是形象有時會大於作者構思的壹例。

本來月光普照,遍及人寰,並不偏寵揚州。而揚州的魅力,也非僅在月色。詩為傳神,有時似乎違反常理,卻能深入事理骨髓。三分、無賴的奇幻設想,也有它的淵源與影響。三分明月,使人想起謝靈運的名言。他說:“天下才有壹石,曹子建獨占八鬥,我得壹鬥,天下***分壹鬥。”此後宋人蘇軾的《水龍吟。和章質夫楊花》:“春色三分,二分塵土,壹分流水”也並不遜色。這些數目字,都是不可以常理論的,而它的藝術效果卻是驚人的。以徐凝此詩而論,後世讀者讀此詩後,對揚州的向往如醉如癡,致使“二分明月”成為揚州的代稱。至如“月色無賴”,後世如王安石“春色惱人眠不得,月移花影上欄桿”中的“春色惱人”即與之同壹機杼。

《憶揚州》是壹首懷人詩,但標題卻不明題懷人,而偏曰懷地。這是因為詩人把揚州明月寫到了入神的地步,並用“無賴”之“明月”,把揚州裝點出無限風姿,與《憶揚州》的標題吻合無間,因而把讀者的註意力引向向往揚州的美好。這也許是作者有意的安排,無論如何,這種大膽的藝術構思所產生的效果,是不能不使人為之驚嘆的。(孫藝秋)